展开全部

主编推荐语

忠实重现《紫钗记》细节,展现中西戏剧审美魅力。

内容简介

本书尝试在大致为莎士比亚五音步无韵体诗的结构内,完全保留原文中所有的细节,意象,比喻和典故,并在其中找到语意和情感契合,化用莎士比亚语句表达,由此在忠实源文意蕴和情感表达的基础上,发挥译者的文学想象和文字功力,结合人物性格、戏剧场景和叙事走向,向英语读者传达出汤显祖时代的戏剧人物的思想和情感,以唤醒目标语读者文化和审美意识,达到有效的文学理解和审美愉悦。

在这部《紫钗记》译本中,译者始终遵循这一翻译策略,在译文中致力达到此一目的。此外,文学作品除了主题、情节、人物、冲突等结构性重要因素外,离不开对人物、事件和情感细致的描写,离不开意象、修辞和典故等语言艺术手段的使用。对于这部中国典籍文学作品,译者力求对上述因素做“重描”,即用译入语最大限度地重现原文细节,语言修辞和典故,以便在读者视界中产生饱满的审美感受。

目录

  • 版权信息
  • AUTHOR'S FOREWORD
  • TRANSLATOR'S INTRODUCTION
  • NOTES ON TEXTUAL AFFINITIES
  • ACKNOWLEDGEMENTS
  • DRAMATIS PERSONAE
  • SCENE 1 Prologue
  • SCENE 2 A Scholar's Longing for Love
  • SCENE 3 A Pair of New Hairpins Brings New Joy
  • SCENE 4 Seeking Good Counsel at the Matchmaker's
  • SCENE 5 The Capital is Open for the Lantern Show!
  • SCENE 6 A Pair of Hairpins Dropped Makes Two Hearts Tied in Love
  • SCENE 7 Make Haste! Propose Marriage to My Love
  • SCENE 8 A Love is Sealed by the Mother's Consent
  • SCENE 9 A Matchmaker Works: A Marriage Bond Sealed
  • SCENE 10 I Need Horses and Servants for the wedding
  • SCENE 11 Are You Ready for the Wedding Night Happiness?
  • SCENE 12 The Arrival of the Borrowed Servants and Horses
  • SCENE 13 Happy Nuptial Hour on the Day of Flowers
  • SCENE 14 Congratulations on Your Marriage, but Remember Your Career Goal
  • SCENE 15 Learning Made Tongue-tired by Authority
  • SCENE 16 Swear Your Love and Let the Flowers Witness
  • SCENE 17 Make Haste!For Luoyang!For the Exams!
  • SCENE 18 An Elderly Governor's Farewell with Words and Wine
  • SCENE 19 The Gallant General Calls for a Wise Adviser
  • SCENE 20 A Young Wife's Longing Complaints
  • SCENE 21 Your Name is to be Hailed and Cheered at the Apricot Park
  • SCENE 22 A Churlish Marshal is Offended and His Plot is Hatched
  • SCENE 23 Home is the Scholar; Joy be the Consequence!
  • SCENE 24 What a Store of Parting Tears are Shed!
  • SCENE 25 O Weeping, Willow, Willow, You Witness a Woeful Farewell!
  • SCENE 26 From Mount Longshan: Look Back Towards Home with a Poem
  • SCENE 27 Be Generous, Money Buys Help in the Time of Need
  • SCENE 28 The Tubo General and His Plundering Warriors
  • SCENE 29 A General's Wine and an Advisor's Ultimatum
  • SCENE 30 Submit to Us, Thou Kingdoms of Hexi, Or Thou Perish!
  • SCENE 31 Music and Wine, the Summer's Heat to Shun
  • SCENE 32 The Honest Never Escapes the Trap of the Great
  • SCENE 33 O Goddess of Love, Let Me Meet My Love at This Night for Love
  • SCENE 34 Homesickness Painted to be Sent Home
  • SCENE 35 Home is the General, Home from the Frontier
  • SCENE 36 If You Have Tears, Lady, Shed Them Now
  • SCENE 37 The Trap is Set at Mengmen Camp
  • SCENE 38 Be Merciful!Fake News kills!
  • SCENE 39 Out, Out, Brief Candle, with This Poem All in Tears
  • SCENE 40 O Credulous Lady! Did You Ever Ask Why?
  • SCENE 41 Tell Your Friend to Marry My Daughter!
  • SCENE 42 To Say No to the Arranged Marriage with Double Talk
  • SCENE 43 Wed in a Later Date but Jewels Must Ready for the Maid
  • SCENE 44 O My Jade Swallow Hairpins, I Must You Sell
  • SCENE 45 An Old Jade-smith's Sigh over the Despised Love
  • SCENE 46 O, Ill-fated Hairpins, I will Keep You in the Sea of My Tears
  • SCENE 47 You Worthless Gold Coins, I Scatter You in the Air, for My Love is Dead!
  • SCENE 48 A Drunken Swordsman in the Alehouse
  • SCENE 49 Congratulations, Lady!You Had a Happy Dream
  • SCENE 50 O Hairpins, Tell Me Your Mistress is Still Waiting for Me!
  • SCENE 51 A Swordsman Arrives for Justice amid Scholars and Flowers
  • SCENE 52 Keep up Your Sword, for the Hairpins Have Returned Happily Home
  • SCENE 53 For the Supreme Justice Proclaimed, All Hail!
  • 译后记 AFTERWORD
  • THE PURPLE HAIRPINS
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

外语教学与研究出版社

外语教学与研究出版社(简称“外研社”)由北京外国语大学于1979年创办,是一家以外语出版为特色,涵盖全学科出版、汉语出版、科学出版、少儿出版等领域的综合性教育出版机构,是国内领先、国际知名的大学出版社。