展开全部

主编推荐语

黄昱宁推荐。美国高罗佩研究者张凌全新无删减译本,唯一独立翻译版本,文风统一,与“中国福尔摩斯”狄仁杰一起行走盛唐。

内容简介

“大唐狄公案”成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中国与世界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的张凌担纲翻译并撰写兼具学术性和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏心悦目。

《迷宫案》是狄公案小说中很特别的一本,1952年,在台湾学者张立斋教授的帮助下,高罗佩在新德里完成了此书的中文自译本。小说讲述公元670年,狄公调任兰坊县令,破获丁护国密室被杀一案,倪守谦遗嘱一案,白兰失踪一案。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • 插图一览
  • 人物表
  • 第一回 游莲池湖畔逢奇遇 赴兰坊半路遭险情
  • 第二回 破落衙院提审劫匪 冷寂档房翻出旧文
  • 第三回 集市中目睹强横事 茶馆内耳闻忧心辞
  • 第四回 陶干禀报钱宅秘事 狄公巧设衙内计谋
  • 第五回 漆黑夜半众匪袭院 朝日初升三骑出征
  • 第六回 众行首应邀入衙院 倪夫人拜会献画图
  • 第七回 生贪念僧人受刑罚 闯公堂生员报凶信
  • 第八回 老将军被害书斋内 新县令查案宅院中
  • 第九回 狄公独思疑团未解 仵作验尸死因方明
  • 第十回 着微服私行访狂生 召众人齐集赏书画
  • 第十一回 三宝庵陶干观异事 长春店马荣遇酒徒
  • 第十二回 狄县令议论画中意 方玄兰密呈艳情诗
  • 第十三回 倪继盛情恭迎贵客 狄公决意再访丁宅
  • 第十四回 入书斋忽见奇线索 验毒物下令捉疑凶
  • 第十五回 吴峰当堂述说秘事 狄公遣众搜索城东
  • 第十六回 访北里得遇俏胡女 入番店探出恶图谋
  • 第十七回 倪夫人携子入衙院 狄县令带人访故宅
  • 第十八回 狄公有意入山访隐 马荣用计鼓楼擒敌
  • 第十九回 隐士道尽人生大义 狄公始知先贤逸闻
  • 第二十回 胡酋受笞坦承罪状 怪客现形真相大白
  • 第二十一回 狄公勘破丁宅奇案 乔泰道出惨痛旧情
  • 第二十二回 释疑案揭穿不肖子 析画图道出指路松
  • 第二十三回 率众勇探迷宫腹地 转头忽见亭阁藏尸
  • 第二十四回 借书画玄兰访李氏 闯浴室马荣擒凶徒
  • 第二十五回 受极刑二犯终得报 悟真谛县令心始宁
  • 后记
  • 译后记
展开全部

评分及书评

4.8
5个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0

    阅读过程中,我完全没有想作者是个外国人这件事。作者对中国传统文化的了解已经超过了大部分中国人,炉火纯青。故事构建也很大,绞在一起的几个案子,被抽丝剥茧一一缕清,又在同时塑造了狄仁杰这样忠君爱国的神探,非常棒!

      转发
      评论

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。