展开全部

主编推荐语

博尔赫斯“小说—花园—时间—迷宫”完整形成的原点,博尔赫斯的虚构写作走向神奇的转折点。

内容简介

本书为阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师博尔赫斯的短篇小说集代表作,包括《小径分岔的花园》与《杜撰集》两部十六篇小说,1944年,博尔赫斯将这些篇目统以《虚构集》为名正式出版。博尔赫斯直接以“虚构”命名他的标志性作品,也是博尔赫斯最终确定的《小径分岔的花园》版本形式。

1941年问世的《小径分岔的花园》,是博尔赫斯最广为人知的小说,“小说—花园—时间—迷宫”的脉络第一次出现在博尔赫斯笔下,并成为其艺术的关键词。对时间或平行或背离或汇合或交错的不同序列的理解融入写作,无穷的可能性由此而生。

《杜撰集》延续虚构的传奇故事题材,小说集中有作者“最得意的故事”《南方》,被视为博尔赫斯写作的转折点。主人公布宜诺斯艾利斯市立图书馆的秘书达尔曼在上楼时前额莫名地被什么东西刮破,竟至高烧不已,噩梦不断,住进了疗养院,病情好转后他决定回祖辈留下的南方庄园休养,他一路坐出租马车、乘火车、步行,最后临时起意走进一家杂货铺吃饭,却卷入一场决斗,死在对手刀下。

这个故事在博尔赫斯的语言迷宫里,又有另外的读法:达尔曼没有死,回南方庄园的旅程其实是他躺在病床上做的梦,他在梦中死于决斗,一个庸常生活中的人在梦中选择了他所向往的轰轰烈烈的死亡方式。自此,彻底取消现实与虚构的二元对立成为博尔赫斯最惯常的写作手法。

目录

  • 版权信息
  • 小径分岔的花园
  • 序言
  • 特隆、乌克巴尔、奥比斯·特蒂乌斯
  • 《吉诃德》的作者皮埃尔·梅纳尔
  • 环形废墟
  • 巴比伦彩票
  • 赫伯特·奎因作品分析
  • 通天塔图书馆
  • 小径分岔的花园
  • 杜撰集
  • 序言
  • 博闻强记的富内斯
  • 刀疤
  • 叛徒和英雄的主题
  • 死亡与指南针
  • 秘密的奇迹
  • 关于犹大的三种说法
  • 结局
  • 凤凰教派
  • 南方
展开全部

评分及书评

5.0
3个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0
    文学与哲学的互读

    短篇小说《虚构集》出版于 1944 年,这个集子将《小径分岔的花园》里的篇目也收进来,还收录了《杜撰集》九个新的短篇小说,加起来一共 16 篇。汇集了很多共同的主题:梦、迷宫、图书馆、虚构的作家等,对幻想文学贡献巨大。由于早年深受尼采的唯意志论的影响,在这些哲学家观点的基础上,他习惯在写作中采用时间和空间的交错与停顿、梦境和现实,幻想和真实之间的转换,把读者带进一个神秘和虚构的世界。小说集每个故事都短小精悍,如同诗歌一般,在文学幻想中又充满了哲学,心理学思考。而其风格也可说是别具一格,如同迷宫一般常常在结尾处出乎意料如同一部侦探小说。比如短篇小说《环形废墟》,讲的是:一个魔法师能在梦中创造事物,他创造出一个小伙子,让他出现在了现实里。后来他听说,远方有个魔法师能在火上行走,那就是他在梦里造的人。再后来,他的寺庙起火了,他想到这能结束自己无尽的劳作,就向火焰走去。而火焰没有吞噬他,他既屈辱又惶恐地发现:原来自己也是别人梦中的产物。《小径分岔的花园》故事是由一位名叫余准的囚犯亲口讲述。出生于中国青岛的余准是一名英文教授,在第一次世界大战期间成了德国军队的间谍。在一次英格兰执行任务时,他与上级失去联系,并被一位名叫理查德・马登的英国军队长官追杀,原因是余准试图将 “英国军队驻扎在法国城市艾伯特” 这一最高军事机密报告给德方。为完成这项重要的任务,余准想到了一个办法:杀死一位名叫艾伯特的人, 让谋杀的新闻出现在报纸上,这样他的上司就能够识破机密了。余准在电话簿中找到了陌生人史蒂芬・艾伯特的住址前去拜访,却意外发现了一系列令他极为惊讶的事实:史蒂芬・艾伯特是一位英国汉学家,居住在一个中国式花园里,正在研究余准的曾祖父 —— 彭睢的两件作品:迷宫和书。在交谈中,艾伯特向余准透露,他已猜到彭睢的两部作品的关键:迷宫就是书,一本关于时间的书。随着马登长官的到来,余准不得不实施自己的计划,他杀死了艾伯特先生,成功地将军事机密传达给了上级。小说直接对应艾伯特按照彭冣描述而复原的花园。在文本中,“小径分岔的花园” 又是彭冣写的那部小说的标题,而这部小说的手稿又被艾伯特存放在他建立的花园之中。无形之中形成了一个从小说到小说、从花园到花园的环形,即博尔赫斯尝试虚构的文本与现实世界中的作者、读者间的距离。小径分岔的花园是一座迷宫。这个迷宫从物理意义上来说它象征着空间,而作为文本,它的谜底在艾伯特的解释下又变成了时间。花园小说二者合一象征着时间与空间的统一。这种统一也是博尔赫斯用虚构的文本来完成的,即我们要寻找的答案。这类梦中之梦的嵌套故事,中国古代也有,但意象和博尔赫斯不一样。他的小说完成于上世纪三四十年代,启发了之后的许多作家,被称为后现代文学的鼻祖。因此博尔被誉为 “作家们的作家”。

      9
      5

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。