4.6   用户推荐指数
                        小说
                       类型
                        9.1
                       豆瓣评分
                        可以朗读
                       语音朗读
                        210千字
                       字数
                        No.35
                       年度书单
                        2020-07-01
                       发行日期
                    展开全部
                    
主编推荐语
2019年布克奖作品,《使女的故事》续作,阿特伍德二度折桂。
内容简介
“亲爱的读者们:你们曾多次向我提问,关于基列国及其内部运作的细节。这些疑问都成了这本书的灵感来源。而另一部分的灵感来源则是我们正身处其间的这个世界。”——玛格丽特·阿特伍德
《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。
目录
- 版权信息
 - 第一章 雕像
 - 第二章 珍稀的花朵
 - 第三章 圣歌
 - 第四章 寻衣猎犬
 - 第五章 货车
 - 第六章 六死掉
 - 第七章 体育馆
 - 第八章 卡纳芬
 - 第九章 感恩牢
 - 第十章 春绿色
 - 第十一章 粗布衣
 - 第十二章 舒毯
 - 第十三章 修枝剪
 - 第十四章 阿杜瓦堂
 - 第十五章 狐狸和猫
 - 第十六章 珍珠女孩
 - 第十七章 完美的牙齿
 - 第十八章 阅览室
 - 第十九章 书房
 - 第二十章 血缘
 - 第二十一章 狂跳
 - 第二十二章 当胸一拳
 - 第二十三章 高墙
 - 第二十四章 内莉·J.班克斯
 - 第二十五章 醒来
 - 第二十六章 登陆
 - 第二十七章 辞别
 - 第十三届研讨会
 - 鸣谢
 - 译后记
 
                        展开全部
                        
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
