展开全部

主编推荐语

生命就是一种梦,想要找到真实生活的通行证。

内容简介

“生活在别处”是法国诗人兰波的一句名言,在一个充满憧憬的年轻人眼里,真正的生活不在身边,而永远在别处。

本书主人公雅罗米尔就是其中的一员,他在母亲无微不至的关爱中长大,敏感、柔弱、羞怯,母亲照料他的一切,永远把他当孩子对待。对他来说,脱离母亲的管辖,才能真正拥有自己的生活。“生活在别处”成了他的成长信条。

目录

  • 版权信息
  • Digital Lab简介
  • 第一部 诗人诞生
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 第二部 克萨维尔
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 第三部 诗人自渎
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 第四部 诗人在奔跑
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 第五部 诗人嫉妒了
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 第六部 四十来岁的男人
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 第七部 诗人死去
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 撒旦的视角
  • 版权申明
展开全部

评分及书评

4.6
42个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0
    我们总想逃离生活本身,去别处找到生活的意义

    1️⃣ 这本书讲了个什么故事呢?简单说,就是一个叫雅罗米尔的年轻人,从小被妈妈宠坏了,觉得自己是天才诗人,要写诗拯救世界。他疯狂崇拜兰波那些浪漫主义诗人,觉得诗歌是最高尚的东西,现实生活太庸俗配不上他。后来他谈恋爱了,结果发现自己写的诗里全是欲望,根本不是什么纯粹的精神追求。再后来他卷进了政治运动,以为自己在干大事,最后发现这一切都是一场戏,他自己也只是在演戏。2️⃣ 但昆德拉真正想说的,根本不是这个诗人很可笑。读着读着你会发现,雅罗米尔其实就是你自己。你以为自己在追求理想,其实是在逃避现实;你以为自己很特别,其实只是在扮演别人期待的角色。3️⃣ 书名生活在别处说的就是这个 — 我们总觉得真正的生活在远方,在诗歌里,在理想里,就是不在当下。昆德拉把诗歌、理想主义、政治这些神圣的东西全扒光了,让你看到它们背后的虚伪。诗歌不是避难所,是最可怕的陷阱;政治不是救赎,是另一场自我欺骗。4️⃣ 他没给你答案,只是让你承认:我们都在演戏,都在骗自己。读完这本书,你不会得到什么人生指引,但你会学会怀疑。怀疑那些看起来很崇高的东西,怀疑自己扮演的角色,怀疑生活在别处这个念头本身。这大概就是昆德拉最狠的地方:他摧毁了你的信仰,却不给你新的。但我们如果会思考,就一定能有一个思想上的转变,找到属于自己的生活意义。

      3
      6
      用户头像
      给这本书评了
      5.0

      “只要我们活着,我们就是在自我欺骗。” 但是必须好好活着…… 阅读昆德拉,就是接受这种撒旦的视角,这种关于政治、历史、诗歌、爱情,以及关于普遍的人类认知的视角。

        转发
        1
        用户头像
        给这本书评了
        5.0
        这是一个流行离开的世界,只是我们都不擅长告别

        最近的米兰・昆德拉很火,有的文章写他如何陪跑,有的文章写他的哲学金句,有的文章写文学界的遗憾,甚至上升到了群星闪耀世纪的终结。不过,人生终有一别,不忘记就是永存。就像每个人,都不在真实的生活里,总在另一段生活里、故事里,拯救他已不在场的生活。翻书的时候总会联想到书里的别处,古怪的异世界、梦里的故乡、温情的从前世界,或许这就是无论生活在哪里,永远存在对现实世界的抽离,对待得不到事物的平静,和一个由理想牵系的灵魂。“The ture life is absent.We are not in the world.” 衷心祝米兰・昆德拉,旅途愉快。

          1
          2
        • 查看全部12条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。