展开全部

主编推荐语

本书对英语世界《孙子兵法》的各个英译本作了系统的介绍与梳理。

内容简介

本书从比较的视野切入,借鉴比较文学的研究范式,从系统、整合研究的角度出发,采用文本细读法、微观分析法、变异性研究以及跨文化比较研究的理论与方法,对英语世界《孙子兵法》的各个英译本作了系统的介绍与梳理。作者本着客观、科学的态度,运用比较研究的方法,从异质文化的视角及异质文化间的差异与互补作用于文学、哲学和思想文本来分析探讨了《孙子兵法》在英语世界的传播与变异。

目录

  • 版权信息
  • 绪论
  • 第一章 英语世界的《孙子兵法》英译
  • 第二章 英语世界《孙子兵法》英译本对十三章篇名的英译
  • 第三章 英语世界《孙子兵法》英译本对数字的英译
  • 第四章 英语世界《孙子兵法》英译本主要概念英译比较研究
  • 第五章 英语世界的《孙子兵法》英译本比较研究
  • 第一节 卡尔思罗普英译本之比较
  • 第二节 拉尔夫·索耶尔英译本之比较
  • 第三节 托马斯·克利里英译本之比较
  • 第四节 詹姆斯·克拉维尔译本与翟林奈译本之比较
  • 第六章 “奇正”之法与英语世界英译本对《孙子兵法》中道家思想的解读
  • 第一节 英语世界《孙子兵法》英译本对“奇正”之法的解读
  • 第二节 英语世界英译本对《孙子兵法》中道家思想的解读
  • 附录
  • 附录一 英语世界的孙子研究网站Sonshi.com简介
  • 附录二 安乐哲英译本所依银雀山汉墓出土《孙子兵法》竹简本底本
  • 参考文献
  • 后记 找寻孙子
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

四川大学出版社

四川大学出版社有限责任公司自成立以来,有400余种图书获省、部委以上奖励。2012年被四川省人民政府确定为四川省首批重点文化企业的骨干企业,2012年获得新闻出版总署批准的全国中小学教辅材料主科出版全资质,2013年获得国家社科基金后期资助项目出版资质。2011年以来共获得国家出版基金项目7项,2013年来共获得国家社科基金后期资助项目5项。