展开全部

主编推荐语

考察近千个英语单词和词组的起源及其衍变,讲述你所不知道的英语词源故事。

内容简介

本书收录了近千个英语单词和词组,探讨词汇的含义,并追根溯源、介绍背景知识,内容丰富有趣,对你扩大知识面,激发学习英语的兴趣,快速有效地记忆英语单词大有裨益,对词源研究亦有参考价值。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • 索引
展开全部

评分及书评

4.0
4个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    3.0
    每个词,都有它的故事

    这本《单词的历史》选了 600 多个英语单词辞源为话题,涉及到英语单词的历史、演变和背景。 据说英语词汇主要来源于日耳曼语族,其中大部分词汇与德语、荷兰语、瑞典语等语言有着共同的起源。至于拉丁语则是中世纪欧洲的官方语言,也是科学、哲学和法律等领域的重要语言。因此,许多英语词汇来源于拉丁语,这些词汇通常具有较高的正式程度和专业性。例如,许多科学和医学术语都源于拉丁语。另外法语在英国的历史上,也曾经是统治者的语言,因此许多英语词汇也来源于法语。这些词汇通常与宫廷、贵族和骑士有关,例如 “sir”(先生)、“lady”(女士)、“dinner”(晚餐)等。英语词汇在历史上的演变也是非常有趣的。例如,“knight” 这个词最初是源于古法语中的 “chevalier”,意为 “骑手”。随着时间的推移,“knight” 逐渐演变为现代英语的 “knight”,并成为英国贵族的荣誉称号。美国英语的影响:美国英语在近代对英语词汇的影响也非常显著。许多新词汇和表达方式是由美国英语引入的,例如 “high school”(高中)、“take off”(起飞)等。总之,英语词源是一个非常有趣且复杂的话题,涉及到英语单词的历史、演变和背景。通过了解英语词汇的来源和演变过程,我们可以更好地理解英语语言的本质和发展。

      转发
      评论

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。