展开全部

主编推荐语

风靡南京大学三十年的外国文学公开课,名师教你如何读经典。

内容简介

世界文学领域资深专家、作家、南京大学余斌教授结合他多年教学、阅读、写作成果,精研译林版世界名著选目,创作了《译林世界名著讲义》。

本书共21讲,余斌引领读者精研世界文学史上人人必读的经典:《荷马史诗》《神曲》《堂吉诃德》《哈姆雷特》《傲慢与偏见》《简·爱》《巴黎圣母院》《红与黑》《高老头》《包法利夫人》《安娜·卡列尼娜》《变形记》《了不起的盖茨比》《老人与海》《麦田里的守望者》等。

解读作家生平、作品内容、人物分析、文学流派、历史定位……干货满满,每一篇都像是一堂妙趣横生的文学课。此外,更附有名家点评、中译本出版小史和原版插图,增加文本丰富性和可读性,给读者更全面的阅读感受。

目录

  • 版权信息
  • 第一讲 荷马史诗
  • “荷马史诗”与希腊神话
  • 特洛伊战争与“荷马史诗”
  • 神的存在与人的存在
  • 是高峰,也是断崖
  • 第二讲 古希腊悲剧喜剧集
  • 古希腊的戏剧热
  • 《俄狄浦斯王》的“打开方式”
  • 命运悲剧
  • 第三讲 神曲
  • 政治失意与但丁的“离骚”
  • 作为灵感之源的柏拉图之恋
  • “方言”写就的不朽之作
  • 神游三界的虚与实
  • 从《喜剧》到《神曲》
  • 新与旧纠结之上的个人印记
  • 第四讲 堂吉诃德
  • 坎坷人生与英雄主义情结
  • 反骑士小说之作
  • 喜剧性与滑稽模仿
  • 捍卫理想主义
  • 可笑复可敬的堂吉诃德
  • 与主人公捉对出现的桑丘·潘沙
  • 第五讲 哈姆雷特
  • 永不下台的“莎士比亚国王”
  • 作为“另类”复仇故事的《哈姆雷特》
  • 忧郁王子的“天问”
  • 性格悲剧
  • 第六讲 浮士德
  • “愤青”歌德与晚年歌德
  • “浮士德”脱胎换骨
  • 几代欧洲人的精神自传
  • 第七讲 傲慢与偏见
  • “茶杯里的风波”与奥斯丁的自信
  • 嫁女故事与小说里的笑声
  • 才子佳人与世态喜剧
  • 第八讲 简·爱
  • 激情与诗意
  • 《简·爱》与“灰姑娘故事”
  • 被“剥夺”了美貌的女主
  • 哥特小说的影子
  • 第九讲 巴黎圣母院
  • 法兰西的良心
  • 浪漫派诗人的小说
  • 传奇色彩与美丑的两极化
  • 第十讲 红与黑
  • 不受同时代人待见的大师
  • “激情”与“幸福的少数人”
  • 《红与黑》中的爱情与政治
  • “往上爬”的基调与作为悲剧英雄的于连
  • 心理分析小说
  • 第十一讲 高老头
  • 近乎疯狂的写作
  • 纸上帝国《人间喜剧》
  • 对当代生活的全情投入
  • 《高老头》:中产阶级的李尔王?
  • “厚黑学”与“成长”小说
  • 第十二讲 大卫·科波菲尔
  • 自学成才的大作家
  • 自传色彩与人情世态
  • 惩恶扬善与说书人的角色
  • 第十三讲 包法利夫人
  • “苦吟”派小说家
  • 真实的与虚构的
  • 平庸的悲剧与悲剧的平庸
  • 冷漠无情与作者的退隐
  • 现代小说与现代派小说
  • 第十四讲 羊脂球
  • 契诃夫眼中的“大狗”
  • 严师的训练
  • 窥一斑而知全豹的佳构
  • 短篇小说成为一门艺术
  • 第十五讲 汤姆·索亚历险记
  • “第一位真正的美国作家”
  • 顽童故事与“外面的世界”
  • 孩童视角与成人眼光的重叠
  • 第十六讲 变形记
  • “一切障碍都在粉碎我”
  • 人变虫的故事
  • 荒诞的情节与逼真的细节
  • 洞察现代生活荒诞性的先知
  • 第十七讲 安娜·卡列尼娜
  • 伯爵的荒唐与忏悔
  • “悲剧”与“全部真相”
  • “不幸的家庭各有各的不幸”
  • 婚姻制度与生命冲动之间的裂隙
  • 第十八讲 罪与罚
  • 从“穷人”到灵魂拷问
  • 犯罪小说与拉斯柯尼科夫的“问题”
  • 罪与罚的大戏与灵魂的舞台
  • 第十九讲 了不起的盖茨比
  • 比成名更像成名
  • “垃圾幻想故事”与“纯粹的创作”
  • “美国梦”与“爵士时代”
  • “幻灭”作为关键词
  • 第二十讲 老人与海
  • 偶像派作家与他的冒险生涯
  • “硬汉”勇气的底色
  • 代言与寓言
  • “电报体”与文体家
  • 第二十一讲 麦田里的守望者
  • 塞林格与“垮掉的一代”
  • 脏话与霍尔顿的精神状态
  • 童真与成人的世界
  • 后记
展开全部

评分及书评

4.4
7个评分

出版方

译林出版社

译林出版社成立于1988年,隶属凤凰出版传媒集团,是国内最具品牌影响力的专业翻译出版社之一,多年来致力于外国文学、人文社科、英语教育等领域的图书出版,有丰富的选题开发经验和精干的作译者与编辑团队。