展开全部

主编推荐语

推理作家协会奖、直木奖、本格推理大奖得主皆川博子《剖开您是我的荣幸》系列续作。

内容简介

“阿尔莫妮卡·迪尔波利卡”,以恶魔为名的乐器却能奏出天籁之音。传言中,由于其音色过于悖德,神因而震怒,对设计者降下了天罚。

丹尼尔医生的解剖教室失去了往日的喧嚣,本、克拉伦斯和亚伯投入盲眼法官菲尔丁麾下,创办报道罪案的报纸。一件离奇的委托找上门来,将众人的视线引向牛津郊外的废弃矿坑,有人目击一具浮在空中的尸体,胸口写着神秘的话语:“伯利恒之子,醒来吧!”这究竟是奇迹降临,还是凶手刻意为之?

菲尔丁不顾多方阻挠展开调查。神秘的乐器,诡异的传说,连早已出走的爱德华与奈杰尔,也卷入了离奇的案件中……

目录

  • 版权信息
  • 登场者
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 主要参考资料
  • 特别附录
  • “皆川博子的书架”展览会资料公开
  • 皆川博子的推荐书目及推荐语
展开全部

评分及书评

5.0
3个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0
    十八世纪「盲眼法官」——之疯人院事件簿(无泄底)

    【阅读前请注意】如果还想要阅读第一部《剖开您是我的荣幸》,就一定不要先翻开本书!因为本书开篇就有关于第一部 “核心诡计” 的泄底。作为皆川博子老师「解剖教室」系列的第二部,其实本书主要人物的中心,已经从「解剖教室」的学生们 —— 在第一部书评中我戏称之为 “十八世纪伦敦法医队”,转移到了「盲眼法官」约翰・菲尔丁爵士的身上了。作者皆川博子老师,作为推理作家出道较晚,40 多岁时才开始创作推理小说,却一直笔耕不辍。她曾获日本推理作家协会奖、日本推理文学大奖等推理小说奖项,获直木奖、吉川英治文学奖等通俗小说奖项,2015 年更是获选日本「文化功劳者」,可谓战功赫赫。本书《天堂之音,魔鬼之名》,获「这本推理小说好想读 BEST10」第四名。但在奖项和榜单方面,并不如第一部《剖开您是我的荣幸》那样亮眼。究其原因,可能是本书作为推理小说的 “推理性” 较弱。在 “诡计” 方面,的确不如第一部,甚至还有一定程度的相似性。在 “推理” 方面,也很难说得上是逻辑缜密。实际上,本书的故事发展,基本不靠 “推理” 推动,靠的就是作者的情节展开。甚至在某些部分,在上一小节还对 “悬疑” 有百般猜测时,下一小节直接就以第一人称自述的形式揭开了真相。本书日文的书名直译,其实是《阿尔莫妮卡・迪尔波利卡》,同时也是本书推理元素中的 “死亡讯息”。在 “死亡讯息” 这一点,形式上同第一部作品很相似,都是出现在了尸体的胸口。此讯息的意义,书中很快就给出了解释;但留下此讯息的 “动机”,一直保留到了故事的最后 —— 毕竟和 “核心诡计” 相关。说是 “核心诡计”,但并非凶手的诡计,更像是作者的诡计。其他的推理元素,例如涉及到的 “密码”,则过于简单。但即使书中推理性较弱,也还是不乏可圈可点之处。例如通过 “疯人院” 里的蜘蛛,推理出 “疯人院” 中事件可能的真相。并且同第一部相比,本书的悬疑点设置更密集,伏笔设计更巧妙,反转同样出人意料。至于作者的对文字、对故事的把控能力,则是一如既往的出色。同第一部作品《剖开您是我的荣幸》一样,本书真实呈现了十八世纪英国的面貌。煤黑色的建筑,马粪遍地的大街,散发恶臭的茶褐色泰晤士河。艰难的底层民众,奢靡的贵族豪门。层出不穷的扒手强盗,肮脏混乱的监狱和疯人院,腐败不堪的官场,落后黑暗的司法体系…… 例如,作者在文中讽刺英国骄奢淫逸的贵族,“看上去就像一群化了妆的猴子和猪”。再例如,书中在描写十八世纪伦敦司法体系的落后和黑暗时写道,“在普通民众之中,都有把做伪证当生意来做的人。” 可见在当时,即使将犯罪付诸代表法律的司法体系,也难有 “公平” 和 “正义” 可言。更何况,在尚未有苏格兰场、尚未有完备警察制度的当时,将犯罪付诸司法体系本身就困难重重。这也是本系列两部作品的基调。与第一部没有明确交代故事发生的年份不同,本书明确地告知读者,故事发生在 1775 年。这比福尔摩斯活跃的时代早了一个世纪,比福尔摩斯嘲弄的 “苏格兰场” 也还早半个世纪。那个时期的英国,已经取得了 “七年战争” 的胜利,完成了资本的原始积累,正处于第一次工业革命的前期。根据本书中的信息,第一部《剖开您是我的荣幸》中故事发生在五年前的 1770 年。而在第一部中,爱德华曾提到了历史学家爱德华・吉本,和他的著作《罗马帝国衰亡史》,此书第一卷出版的时间是 1776 年。这就产生了时间上的矛盾。不过这也无关紧要。本书故事中涉及的人物和事件,有很多都是取材于真实的历史人物和历史事件。例如两部作品中的侦探主角 —— 盲人治安法官约翰・菲尔丁爵士,历史上就确有其人。他的哥哥,也就是上一任的治安法官,就是鼎鼎有名的亨利・菲尔丁,“英国现代小说” 的奠基人之一。两部作品中,都多次提到菲尔丁的代表作《汤姆・琼斯》。历史上的菲尔丁兄弟两人,对伦敦近代警察制度的建立与完善,起到了重要的推动作用。不仅如此,或真实或虚构的约翰・菲尔丁的形象,出现在了后世的很多文学以及影视作品中。这些作品主要分为两类,一类是历史题材的作品,一类则毫无疑问是推理(侦探)类的作品。在第一部《剖开您是我的荣幸》中,作者描述过治安法官宫邸的墙壁一侧,挂着他和夫人的肖像画。其中约翰・菲尔丁的那一张肖像画,作者进行了细致地描写。那张肖像画也是真实存在的,由 “当时” 的画家老纳撒尼尔・霍恩于 1762 年创作。由于此处无法附图,感兴趣的读者可以找来看看,不知是否符合读者心目中的「盲眼法官」形象呢?另外,在第一部作品人物讨论时提到的激进议员约翰・威克斯,以及像是第一部 “番外” 的《查理的受难》一章中出场的通信大臣弗朗西斯・达修伍德爵士,也都是历史上真实存在的人物,并且在本书中占重要篇幅。前者在本书中时任伦敦市长,人物特点是其出了名的相貌丑陋;后者则更为人所知,因其在十八世纪创立了 “地狱火俱乐部”(名号之一)—— 一个上流人士参与的 “不正经” 的俱乐部。通过 “当时” 的画家威廉・霍加斯 —— 据说也是 “地狱火俱乐部” 的成员,为其所作的肖像画《弗朗西斯・达修伍德爵士》(Sir Francis Dashwood at his Devotions),我们可以一睹其真容。其 “不正经” 的程度也可见一斑。至于第二部中,新出场的真实历史人物,是大名鼎鼎的本杰明・富兰克林,和当时的国王乔治三世。这两位就不用过多介绍了,甚至都不用找肖像画了。尤其是前者,他的肖像即使对于中文读者来说,也是司空见惯了。此外,还提到了其他 “当时” 的历史人物,例如被称作 “约翰逊博士” 的塞缪尔・约翰逊。只是提到,并未正式出场。除了取材真实的历史人物,作者还在本书中串联了很多真实的 “历史事件”。例如乔治三世的即位、富兰克林的发明,以及七年战争结束、美国独立战争开启等等。当然,就像大仲马所说,这些历史都是作者用来 “挂小说的钉子”。除了真实的历史人物和历史事件,本书的很多地点也是真实的。例如除了伦敦,另一个发生故事的地点 “西威克姆”。起初,以为书中的 “西威克姆” 指的是伦敦附近的 West Wickham,直到书中交代了其地理位置,“位于伦敦西北方向三十多英里处,距离牛津很近”,才知道指的是原来是 West Wycombe,也通常翻译成 “西威科姆”。又例如书评副标题中提到的 “疯人院”,是欧洲最为古老且极具名气的精神病收容院。其名称 —— 为防泄底在此不予提及,一度成为 “疯人院” 的代名词,绝对的臭名昭著。就像作者在本书中描绘的那般,病人像犯人一样被看管、像动物一样被对待,甚至于,游客们支付一便士的门票后,就可以像在动物园看动物一样地看他们。再例如书中反复出现的那首歌,How Can I Leave Thee,作者也在后记中提到了,这也是一首古老的、真实存在的歌曲。感兴趣的读者也可以在网上找到这首歌。正是因为作者对历史的还原,加之对故事的安排、对行文的把控、对伏笔的设计等,这些优势,在很大程度可以弥补推理上的不足。也许在作者心目中,讲好故事本身比逻辑推理占更重要的位置,也未可知。本书《天堂之音,魔鬼之名》出版于 2013 年,彼时皆川博子老师已经 80 岁高龄。彼时皆川博子老师已经 80 岁高龄。值得雀跃的是,本系列的最后一部作品『インタヴュー・ウィズ・ザ・プリズナー』,已于去年(2021 年)出版。故事的舞台从伦敦转移到了新大陆。翘首以盼中文版。另外,今年还引进了皆川博子老师的其他中文版作品,例如《死之泉》《双头巴比伦》。其中《死之泉》是 “吉川英治文学奖” 的获奖作品,重点推荐。———— 最后,如果有读者想要通过影视作品来了解 18 世纪下半叶英国的风貌,从而使阅读更有画面感,在此推荐两部 2000 年以后上映的电影 —— 之所以推荐 2000 年以后的电影,不为别的,画质更好。且刚好都是以女性为主角的电影。第一部是由凯拉・奈特莉主演的《公爵夫人》。改编自历史学家、传记作家阿曼达・福尔曼(Amanda Foreman)的《乔治亚娜・卡文迪许,德文郡公爵夫人》。《天堂之音,魔鬼之名》的故事,发生在乔治安娜大婚后的第二年,不过…… 两者没有交集。第二部是《佳人蓓尔》。影片的灵感来源于一副 1779 年的画作,讲述了有黑人血统的混血女孩蓓尔,影响了奴隶制废除的故事。影片揭露了 18 世纪下半叶丑恶的殖民贸易。《剖开您是我的荣幸》就有关于殖民贸易的描写。最后的最后,万一有读者更喜欢剧情更长的英剧,则推荐《名姝》。同样以 “女性” 为主角,故事开始于 1763 年的伦敦。《名姝》的灵感来自关注女性受害者的,女性历史学家、作家哈莉・鲁本霍尔德(Hallie Rubenhold),发表的《考文特花园的女士们》(The Covent Garden Ladies)。写到这里,真的是临时想到了一波 “联动”:哈莉・鲁本霍尔德在前些年的另一部作品《五人》(The Five)更为知名,副标题是 “被开膛手杰克杀害的女人们不为人知的生活”(The Untold Lives of the Women Killed by Jack the Ripper),这本书在去年出了繁体中文版《开膛手杰克刀下的五个女人》。《五人》获得了 2019 年的 “巴美列・捷福奖”。“巴美列・捷福奖” 是英国顶尖的 “非虚构” 作品奖,其前身是 “塞缪尔・约翰逊奖”。而 “塞缪尔・约翰逊”,就是上文中说的 “只是提到,并未正式出场” 的人物之一,富兰克林去拜访的那位 “约翰逊博士”。

      1
      8
      用户头像
      给这本书评了
      5.0

      很不错的故事,日本作者的推理小说果然是最好看的,情节紧凑,引人入胜。

        转发
        评论

      出版方

      新星出版社

      成立于1989年,新星以精品立社。旗下拥有“午夜文库”“幻象文库”两条重点产品线,是国内推理和科幻文学出版的领先平台。同时,策划推出了《重新发现社会》《传家》《失控》等一批非虚构类精品图书,产生了广泛的影响。新星有限责任公司拥有强大的作者、译者队伍。目前已经签约海内外作家、学者数百人,国际上近90%的推理小说大师均落户新星。新星拥有专业的翻译、编辑和设计团队,不懈努力,为读者持续推出图书精品。