主编推荐语
通往健全社会的教育公平如何实现?
内容简介
在日本,“父母格差”一词主要指向家庭教育环境差距的问题。研究者认为,日本当下已经进入了从“精英主义”(“优绩主义”)向“父母格差”社会转型的时代,而“父母的财富”和“父母的教育愿望”决定了儿童的教育背景以及未来的社会地位。本书深入剖析了这一社会变化的根源与影响,从学生、家长、学校和教育行政部门的视角,透视了日本如何成为一个父母格差国家。
教育资本不仅仅是金钱的堆砌,它由经济资本、文化资本和社会关系资本三者交织而成。一方面,虽然财富对教育有极大影响,但并非有钱的家长就一定能给到孩子最好的教育环境,文化教育程度较高的家庭即使没有太多的金钱投入,也能从自身素质出发给孩子好的影响,其相对宽松的环境也有利于子女身心健康成长;
另一方面,家庭环境不佳的孩子则处于高度困难的状况中,即使拥有天赋、本人也极其努力,也会因为种种限制很难实现阶层突破。早年,在教师和行政体系官员的共同努力下,曾经有过补助家境不佳孩子教育的有效途径,然而随着新自由主义思想被引入,原先的教育体系不再有效,教育隐形差距的鸿沟越来越大,而这也对整个社会产生了长期深远的负面影响。
本书不仅是对日本教育现状的深刻剖析,更是对每个家庭、每所学校乃至整个社会的警钟。它让我们看到,父母影响如何塑就孩子们未来不同的人生之路,同时也探讨了实现教育公平的可能路径。这本书是对日本教育未来规划的深思,也是对全球教育不平等的有力回应。
目录
- 版权信息
- 前言
- 第一章 拼家长的社会
- 1. 什么是家长主义
- 从精英主义到家长主义
- 为什么会流行“父母盲盒”的说法?
- 2. 家长主义的发展历史
- 影响近代世界的精英主义的原理
- 以明治维新为转折点
- 精英主义的终极形态是家长主义
- 3. 拼家长的现状
- 拼家长是如何显现的
- 容易流于“画大饼”的“多样化选择”
- 4. 与新自由主义教育政策共生
- 愈发强势的新自由主义色彩
- 5. 本书的结构
- 第二章 被逼入绝境的孩子们
- 1. 一位初中女生的独白
- 站在孩子的视角
- 2. 追不上家长主义的孩子和年轻人
- 孩子们的“辛苦”现状
- 3. 乘着家长主义的上升气流
- 大阪大学学生的案例
- 4. 如何看待家长主义
- 肯定派的观点
- 犹豫派的观点
- 怀疑派的观点
- 不是只有“被逼入绝境”的被动状态
- 第三章 深陷焦虑的家长
- 1. 分化的家长立场
- 越来越卷的群体和不参与内卷的群体
- 2. 拼教育阶层的战略
- 备考的真实状况
- 补习班和兴趣爱好班的现状
- 堪比“天王山”的初中升学考试
- 3. 不断上涨的教育费用
- 日本的教育费用负担是世界最高水准
- 4. 关于育儿阶层差距的研究
- “文化资本”
- “协作培养”“自然成长”
- 5. 日本的育儿研究
- 育儿差距
- 四种类型
- 6. 总结
- 焦虑的原因
- 中产阶级最焦虑
- 第四章 困惑的老师们
- 1. 写在前面
- 1990年代的风向变了
- 2. 家长、孩子与老师的三角关系
- 变成了“教育是可选择的”
- 3. 家长主义给学校和老师带来了什么
- 老师苦于和家长打交道
- 学校的两极分化
- 4. 新自由主义带来的矛盾
- 大阪的老师们的证言
- 5. 总结
- 老师受难的时代
- 第五章 四面楚歌中的教育行政
- 1. 教育行政的处境
- 站在教育行政负责人的角度
- 1990年代之后“上意下达”逐渐强化
- 2. 国家教育政策的动向
- “临教审”成了扣动家长主义的扳机
- 围绕学习能力展开的国际竞争
- 3. 审视教育行政的视点
- 大阪的情况
- 公正和卓越性
- 4. 教育行政官员们的战斗
- 知事和教委的攻防战
- 5. 新的突破口
- 《教育机会确保法》
- 未被充分保障的少数群体的“学习权利”
- 第六章 摆脱家长主义的道路
- 1. 导言
- 我们还能做什么
- 2. 大阪大学学生提出的解决方案
- 学生们的回答
- 3. 如何改变拼家长的现状
- 差距扩大的过程
- 如何缩小学习能力差距
- 4. 如何评价作为理念的家长主义
- 被置之不顾的人
- 平等主义
- 实现公正的第一原则化和卓越性的多元化
- 5. 结语
- “做喜欢的事”和“与喜欢的人在一起”
- 创造机会去了解何为公正
- 尾声
- 后记
- 参考文献
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。