展开全部

主编推荐语

本书系统介绍英语词汇习得策略,理论与实践相结合,适合学习者灵活选择、适时运用。

内容简介

本书是研究英语词汇习得策略的专著,由八部分组成。第一部分概括介绍国内外比较认可的语言学习策略、词汇习得策略体系的定义、理论及原则。第二部分根据英语语言及其词汇特点,分别对其语音、词形、语义、词性、词缀、词源、习语(成语)、谚语、谜语以及英语构词、解构词等各种问题进行分析讨论,提出英语词汇习得的十一个策略和一系列子策略,如词汇语用、换称、构词和解构词策略等。第三部分介绍词汇语义和歧义性两种策略。第四部分在对比的基础上,讨论英汉对比、数量对比和文化对比策略。第五部分专门讲解英语修辞格策略。第六部分根据图式认知理论,介绍十组图式化的英语词汇习得策略。第七部分详细阐述“互联网+”移动式习得策略。第八部分简要总结英语词汇习得策略的选择以及影响和制约学习者选择、使用策略的个人和社会等相关因素。

目录

  • 版权信息
  • 第二版 前言
  • 第一版 前言
  • 第一部分 第二语言学习策略:理论与原则
  • 第一章 导论
  • 一、英语词汇之习得
  • 二、第二语言学习策略之研究和发展
  • 第二章 理论与原则
  • 一、第二语言学习策略的内涵及定义
  • 二、第二语言学习策略的分类及结构体系
  • 第二部分 英语词汇之词法习得策略
  • 第三章 形位音位策略(Morphophonological Strategy)
  • 一、元音字母的读音与拼写
  • 二、字母组合的读音与拼写
  • 三、单词的读音与拼写
  • 第四章 词汇语用策略(Lexico-pragmatic Strategy)
  • 一、选词策略(Diction Strategy)
  • 二、词义策略(Word-meaning Strategy)
  • 三、词汇位置策略(Word-placement Strategy)
  • 第五章 构词策略(Word-formation Strategy)
  • 一、词汇转类策略(Conversion Strategy)
  • 二、词缀策略(Affixation Strategy)
  • 三、合成词策略(Compounding Strategy)
  • 四、借词策略(Loan-word Strategy)
  • 五、缩略语策略(Abbreviation Strategy)
  • 第六章 解构词策略(Word-decomposition Strategy)
  • 一、解析词根策略(Root-decomposition Strategy)
  • 二、解析词缀策略(Affix-decomposition Strategy)
  • 三、解析术语词缀策略(Term-decomposition Strategy)
  • 第七章 词源策略(Etymological Strategy)
  • 一、词根词源策略
  • 二、合成词源策略
  • 三、文学词源策略
  • 四、通俗词源策略
  • 第八章 同源词策略 (Cognate Strategy)
  • 一、通过同源修辞格习得词汇
  • 二、通过同源宾语习得词汇
  • 第九章 姓名词汇策略 (Name-word Strategy)
  • 一、个人名词汇习得
  • 二、昵称词汇习得
  • 三、姓氏词汇习得
  • 四、诨名、笔名词汇习得
  • 五、姓名词汇习得的几点说明
  • 第十章 换称策略(Antonomasia Strategy)
  • 一、地名专有名词的普通化
  • 二、人名专有名词的普通化
  • 三、书名或影片名等专有名词的普通化
  • 第十一章 习语策略 (Idiomatic Strategy)
  • 一、习语的规约性
  • 二、习语的语言功能
  • 三、习语的结构类型
  • 第十二章 谚语策略(Proverb Strategy)
  • 一、动物谚语策略(Animal-proverb Strategy)
  • 二、英汉谚语对比策略(Proverb-contrast Strategy)
  • 第十三章 谜语策略 (Riddle-guessing Strategy)
  • 一、谜语策略
  • 二、脑筋急转弯策略 (Silly Questions with Clever Answers/Brainstorm)
  • 第三部分 英语词汇之词义习得策略
  • 第十四章 词汇语义策略(Lexico-Semantic Strategy)
  • 一、搭配(Collocational Approach)策略
  • 二、同义(Synonymy)策略
  • 三、反义(Antonymy)策略
  • 四、多义(Polysemy)策略
  • 五、同音、同形(Homonymy)策略
  • 六、上下义(Hyponymy)策略
  • 第十五章 歧义性策略(Ambiguity Strategy)
  • 一、英语学习与英语的歧义性
  • 二、英语的歧义性与模糊性
  • 三、英语歧义性的表现形式及其消除
  • 第四部分 英语词汇之对比习得策略
  • 第十六章 数量对比策略 (Measure-counting Strategy)
  • 一、语言认知与语言对比
  • 二、英汉语计“数”和计“量”词的对比认知分析
  • 第十七章 英汉对应策略 (English-Chinese Equivalence Strategy)
  • 第十八章 跨文化策略 (Cross-cultural Strategy)
  • 一、出自神话、童话、寓言、传说的典故
  • 二、出自宗教文献与民间习俗的典故
  • 三、出自小说、戏剧等文学作品的典故
  • 四、出自历史事件及历史人物的典故
  • 第五部分 英语词汇之修辞格习得策略
  • 第十九章 修辞格策略 (Rhetoric Strategy)
  • 一、比喻(Simile)策略
  • 二、隐喻(Metaphor)策略
  • 三、转喻(Metonymy)策略
  • 四、类比(Analogy)策略
  • 五、夸张(Hyperbole)策略
  • 六、移位修饰(Hypallage)策略
  • 七、矛盾修饰(Oxymoron)策略
  • 八、轭式(Zeugma)策略
  • 九、拟人(Personification)策略
  • 十、联觉(Synaesthesia)策略
  • 十一、提喻(Synecdoche)策略
  • 十二、拟声(Onomatopoeia)策略
  • 十三、禁忌-委婉语(Taboo-euphemism)策略
  • 十四、双关语(Paronomasia)策略
  • 十五、仿拟(Parody)策略
  • 第六部分 英语词汇之图式图画习得策略
  • 第二十章 图式图画策略 (Schematic Strategy)
  • 一、语义特征(Semantic Features)策略
  • 二、语义级差(Semantic Scale)策略
  • 三、语义网络(Semantic Network)策略
  • 四、词汇分类(Taxonomy)策略
  • 五、词汇的部分-整体关系(Meronomy)策略
  • 六、上下义词(Hyponymy)策略
  • 七、词汇概念图(Word-concept Mapping)策略
  • 八、词汇命题串联(Propositional Series)策略
  • 九、脑图画(Mindmap)策略
  • 十、语义图(Semantic Map)策略
  • 第七部分 英语词汇之“互联网+”移动式习得策略
  • 第二十一章 “互联网+”移动式策略(“Internet+” Mobile Strategy)
  • 一、“互联网+移动式词典”策略(“Internet+Mobile Dictionary” Strategy)
  • 二、“互联网+在线版词典”策略(“Internet+Online Dictionary” Strategy)
  • 三、 “互联网+词汇学习APP”策略(“Internet+Word Acquisition APP” Strategy)
  • 四、“互联网+阅读资源”策略(“Internet+Reading Materials” Strategy)
  • 五、“互联网+视听资源”策略(“Internet+Audio-visual Materials” Strategy)
  • 六、“互联网+网络课程”策略(“Internet+Online Courses” Strategy)
  • 第八部分 英语词汇习得策略:选择与制约
  • 第二十二章 策略选择
  • 一、策略选择和使用的原则
  • 二、策略选择和使用应注意的问题
  • 第二十三章 制约因素
  • 一、学习者因素
  • 二、环境因素
  • 参考文献
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

北京大学出版社

北京大学出版社是在1979年,经国家出版事业管理局同意,教育部批准成立的,恢复了北京大学出版社建制。北京大学出版社依靠北大雄厚的教学、科研力量,同时积极争取国内外专家学者的合作支持,出版了大量高水平、高质量、适应多层次需要的优秀高等教育教材。 北大出版社注意对教材进行全面追踪,捕捉信息,及时修订,以跟上各学科的最新发展,反映该学科研究的最新成果,保持北大版教材的领先地位。