展开全部

主编推荐语

由夏目漱石观中日文化、文学双向的交流与互动。

内容简介

夏目漱石是日本近代大文豪,有“国民作家”之称,他将中、日、西多种文化加以融合,创造了独特的文学世界。

本书在日本明治汉学复兴的背景下,探讨夏目漱石对中国古代思想文化、绘画艺术和文学的接受与变异;考察夏目漱石满洲之行留下的中国感受、印象及由此形成的中国观;多角度、多层次研究夏目漱石影响中国现当代文学的途径、方式和影响的具体体现。

在影响—接受的理论视域中,深入分析夏目漱石精神世界的复杂结构,考察中国文化和文学作为其结构要素所具有的结构功能,以及中国作家借鉴夏目漱石过程中的选择与超越。从夏目漱石这一个案的研究,揭示中日文化、文学双向交流互动的意义和价值。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • 第一章 夏目漱石与中国传统文化和文学
  • 第一节 夏目漱石的汉学修养
  • 第二节 夏目漱石小说中的中国文学
  • 第三节 夏目漱石汉诗创作与中国古典诗人
  • 第四节 夏目漱石的伦理选择及其中国文化渊源
  • 第二章 夏目漱石与中国书画艺术
  • 第一节 中国古代绘画艺术的东传
  • 第二节 夏目漱石与书画艺术的渊源
  • 第三节 夏目漱石作品中的中国书画元素
  • 第四节 “绘画小说”与中国艺术精神
  • 第三章 夏目漱石的中国之行
  • 第一节 夏目漱石中国之旅缘起
  • 第二节 中国之旅的行程与特点
  • 第三节 夏目漱石心中的中国形象
  • 第四章 中国的夏目漱石译介与研究
  • 第一节 夏目漱石的译介
  • 第二节 夏目漱石研究的主要成果
  • 第三节 夏目漱石研究的焦点
  • 第五章 夏目漱石与中国现代留日作家
  • 第一节 谢六逸与夏目漱石
  • 第二节 丰子恺与夏目漱石
  • 第三节 章克标对夏目漱石的接收与变异
  • 第四节 梅娘对夏目漱石的借鉴与变异
  • 第六章 “同根并蒂”:夏目漱石与老舍
  • 第一节 伦敦岁月:相似的生命体验
  • 第二节 英国文学:共同的文学资源
  • 第三节 “同根并蒂”:不同创作走向及其成因
  • 第七章 夏目漱石与中国现代文学理论
  • 第一节 《文学论》的翻译与反响
  • 第二节 “F + f”的文学公式与成仿吾
  • 第三节 “余裕论”的中国影响
  • 第八章 夏目漱石与中国当代文学
  • 第一节 当代旅日作家与夏目漱石
  • 第二节 陈希我与夏目漱石
  • 第三节 偶遇中的必然:王跃文与夏目漱石
  • 参考文献
  • 附录一:夏目漱石作品汉译版本
  • 附录二:夏目漱石研究著作(中国部分)
  • 后记
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

商务印书馆

商务印书馆是中国出版业中历史最悠久的出版机构。1897年创办于上海,1954年迁北京。与北京大学同时被誉为“中国近代文化的双子星”。