展开全部

主编推荐语

本书是从知识社会学角度对弗洛伊德经典精神分析的全新研究。

内容简介

本书从弗洛伊德作品的英译本与德文原著之间细微的文本差异入手,颇具理论想象力地展现了精神分析在从德国向世界范围(特别是美国)的传播中,如何从一项依据人类文明的精神传统和兼具艺术与科学的思想实践,逐渐理性化、科学化和专业化的过程,弗洛伊德精神分析理论的思想核心“灵魂”和对人类文明的关注,在其传播变迁中经由“理性化”而成为了现代心理学意义上的“心理”。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • 第1章 从灵魂到心理:弗洛伊德标准版英译本的知识社会学研究
  • 一、从德文到英文:弗洛伊德作品翻译过程中的理性化现象
  • 二、从作者到译者:新的主张
  • 三、实践的理性化与“业余精神分析”问题
  • 第2章 爱欲与认识:精神分析知识的理性化
  • 一、针对精神分析的压抑/抑制:英译本作为弗洛伊德之梦
  • 二、斯特拉齐的回应与移情问题
  • 三、爱欲与认识
  • 四、一个比翻译更复杂的变迁故事
  • 第3章 爱欲与神圣:弗洛伊德思想中的单性繁殖原则初探
  • 一、爱欲与性:思想史的维度
  • 二、爱欲与神圣:单性繁殖原则
  • 三、从儿童到神圣性
  • 四、余论:关于诸种讨论的奠基问题
  • 第4章 社会官能症初探
  • 一、弗洛伊德的人类疾病
  • 二、从文明化的性到疾病化的文明
  • 三、马尔库塞的社会官能症
  • 四、阿伦特的艾希曼
  • 五、爱的政治-社会学与微观法西斯主义(micro fascism)
  • 第5章 作为一种社会理论的精神分析:重返有关灵魂的分析
  • 一、弗洛伊德的家庭社会学
  • 二、重返精神分析的社会学
  • 三、社会学视角中的精神分析:重返“灵魂”
  • 参考文献
  • 一 中文文献
  • 二 英文与德文文献
  • 后记
  • 出版后记
展开全部

评分及书评

评分不足
2个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    从社会学视角看精神分析

    精神分析是什么?从知识社会学的视角看待精神分析英译版的理性化,让弗洛伊德的理论更好的生存下去,但不可避免的会被曲解弗洛伊德在心理学界至今仍被很多人从表象了解,泛性论的误读弗洛伊德将患者置于剧场之中,看见每一个个体的历史故事如何在其当下生活以症状的方式演绎,他自己也是演员,也是编剧,也受与剧场中的其他一切交互所受的影响。需要一些基本的社会学,哲学及心理学知识,给专业人士的读物,新手不友好,但对精神分析理解的部分,让我看到了跳出心理治疗本身,以及精神分析基本概念的结构,站在更大更外围看精神分析如何是一种理解人类社会和人类本质。

      转发
      评论

    出版方

    生活·读书·新知三联书店

    生活·读书·新知三联书店 (简称三联书店) 是一家有悠久历史的著名出版社。 它的前身是邹韬奋、徐伯昕等三十年代在上海创立的生活书店、新知书店和读书出版社。