展开全部

主编推荐语

跟随梭罗、霍桑的脚步,参悟这个蔚然可观的世界。

内容简介

《中短篇主题选辑》第三辑选取爱默生、梭罗等欧美散文名家写作的十篇描摹自然、论述环境的随笔,文笔清新,意味隽永,反思与审视人与自然的关系,至今仍然可赋予我们启迪。

该选辑包含《自然》《林鸟》《古宅琐记》《离群索居》《十月湖上》《松林之夜》《春日迟迟》《夏日芳草》《秋天的日落》《越冬鸟兽》共十篇。

《林鸟》:本篇出自作者哈德孙1909年出版的《徒步英国》,系一本记叙英国田野景物与生活的随笔文学。按19世纪末与20世纪初期英国有两位名人同叫威廉·亨利·哈得孙,一位为教授兼作家,另一位为博物家兼作家,而后者较前者更著名,这里文章的作者即系后者。

《古宅琐记》:本篇选自霍桑的短篇故事与杂文集《古屋苔痕》的序言部分。这部书的序言写得极为漂亮,实际上就是一篇独立的优秀抒情散文,完全可与《红字》的序言《海关》媲美,甚至更骎骎然而过之。我们从这篇佳妙的文章中可以充分领会到早期美国散文工整细腻的行文风格以及美国浪漫主义文学的高度成就。

目录

  • 版权信息
  • 关于Fountain
  • 《关于自然》简介
  • 自然
  • 林鸟
  • 古宅琐记
  • 离群索居
  • 十月湖上
  • 松林之夜
  • 春日迟迟
  • 夏日芳草
  • 秋天的日落
  • 越冬鸟兽
  • 关于Digital Lab
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。