展开全部

主编推荐语

爱情与病痛交织的悲剧,经典译本再现原著深情魅力。

内容简介

《茶花女》讲述了贵族青年阿尔芒与上流社会交际花玛格丽特的爱情悲剧。玛格丽特重病时,阿尔芒每日关心,打动了她,二人正式交往。但阿尔芒父亲以其前途和妹妹婚姻为由,迫使玛格丽特忍痛分手。阿尔芒不知情,展开报复,玛格丽特在疾病与爱情的双重折磨下,遗憾离世。

王振孙是我国著名的资深翻译家,他的译笔准确通畅,极为忠于原文。在词汇的选择上,贴切得当,结合直译与动态理论,符合故事讲述意图与背景。翻译时,他还将个人情感融入其中,生动再现了原著精髓,让读者能深刻感受到书中人物的情感与故事的魅力,这也使得该译本自1980年问世以来,累计印数达百万余册,成为经典。

目录

  • 版权信息
  • 一曲凄美的爱情悲歌
  • 十一
  • 十二
  • 十三
  • 十四
  • 十五
  • 十六
  • 十七
  • 十八
  • 十九
  • 二十
  • 二十一
  • 二十二
  • 二十三
  • 二十四
  • 二十五
  • 二十六
  • 二十七
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分

出版方

人民文学出版社

1951年3月成立于北京,系国家级专业文学出版机构,现为中国出版集团公司成员单位。