展开全部

主编推荐语

一代启蒙宗师的佛学公开课,读懂佛学,这一本就够了。

内容简介

本书收入梁启超所著关于佛教的所有作品,共十九部,第一部《论佛教与群治之关系》摘自《饮冰室文集》,其余十八部来自《饮冰室专集》,即著名的“佛学研究十八篇”。

十九部著作既单独成篇,又彼此联系。梁启超以学贯中西、融汇古今的深厚功底与广阔视野,深入浅出地阐释佛教基本概念,如因缘观、业力与轮回、无常与无我、解脱与涅槃等;简明扼要地论述佛教在中国植根、发展、兴盛和衰退的过程;通过考证、版本和历史的研究,对佛经翻译提出了见解独到。在考证方面,则旁征博引、史料充足,能够当作进一步扩展阅读佛学典籍的指引。此外,梁启超对宋以前的佛学极其推崇,篇幅上重佛学之传播、翻译,兼及佛经原典,读起来原汁原味,既有相当的启发性,又有大家风范。

目录

  • 版权信息
  • 论佛教与群治之关系
  • 一 佛教之信仰乃智信而非迷信
  • 二 佛教之信仰乃兼善而非独善
  • 三 佛教之信仰乃入世而非厌世
  • 四 佛教之信仰乃无量而非有限
  • 五 佛教之信仰乃平等而非差别
  • 六 佛教之信仰乃自力而非他力
  • 中国佛法兴衰沿革说略
  • 附录 佛教大事表
  • 佛教之初输入
  • 印度佛教概观
  • 佛陀时代及原始佛教教理纲要
  • 附录 说“无我”
  • 佛教与西域
  • 又佛教与西域
  • 中国印度之交通
  • 佛教教理在中国之发展
  • 翻译文学与佛典
  • 一 佛教输入以前之古代翻译文学
  • 二 佛典翻译界之代表人物
  • 三 翻译所据原本及译场组织
  • 四 翻译文体之讨论
  • 五 译学进步之影
  • 六 翻译文学之影响于一般文学
  • 佛典之翻译
  • 读《异部宗轮论述记》
  • 一 本论之价值及传译源流
  • 二 二十部之叙述
  • 三 考证及批评
  • 说四《阿含》
  • 一 《阿含》与“五百结集”
  • 二 《阿含》在彼土之传授
  • 三 《阿含》传译源流
  • 四 《阿含》研究之必要及其方法
  • 说《六足》《发智》
  • 一 说名称及传译渊源
  • 二 说《六足》
  • 三 说《发智》
  • 说《大毗婆沙》
  • 一 《大毗婆沙》之结集
  • 二 《大毗婆沙》内容略说
  • 三 《大毗婆沙》之传译
  • 四 《毗婆沙》研究复活之希望
  • 读《修行道地经》
  • 《那先比丘经》书
  • 佛教经录在中国目录学之位置
  • 见于《高僧传》中之支那著述
  • 附录一 《〈大乘起信论〉考证》序
  • 附录二 佛教心理学浅测
  • 附录三 支那内学院精校本《玄奘传》书后
  • 附录四 《〈大宝积经·迦叶品〉梵藏汉文六种合刻》序
展开全部

评分及书评

评分不足
2个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0

    在民族危亡与社会转型的宏大背景下,梁启超把佛学当作改造群治、重塑国民精神的 “工具”;政治失意后,他又以学术方式系统反思中国佛教史。本书正是他不同时期佛学文章的汇编,兼具启蒙目的与学术价值,集中展示了 “学贯中西、融汇古今” 的梁启超对佛学的多重期待与深刻思考。

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      5.0

      读完《梁启超说佛》,我深深感受到这不仅是一部佛学著作,更是一堂来自近代启蒙大师的思想智慧课。梁启超以其独特的 "智信" 视角,为我们重新诠释了佛教的当代价值。

        转发
        评论

      出版方

      武汉木屯七秀