展开全部

主编推荐语

笑到流泪的婚姻之道,犀利刺探,热闹自嘲。

内容简介

《今晚……要么早点睡?》
行啊。
哄睡孩子,
吃点简餐,
沐浴,
或许小酌一杯。
然后,
做那件只想和你做的事——
躺在床上,刷着手机。

这是一本以“婚姻”为主题的幽默诗集,聚焦婚姻、育儿、中年。

作者是位非常有趣的丈夫兼父亲,他写下婚姻生活的方方面面,极尽吐槽自己的太太,也替太太吐槽自己,比如永远迟到、不讲卫生、渐无情趣,赞美自己独处时的好时光,以及质问自己为什么要生下这些破孩子……而他每本书的最后一首诗,永远是献给自己的太太,极尽深情。

很适合所有已婚有娃人士,在婚姻中,除了工作和孩子以外,请多多关心和关注自己的另一半,并好好爱自己,你有权享受一个人的时光,也有权拥有爱。

汉英对照,轻松幽默。

目录

  • 版权信息
  • 献给
  • 题记
  • 我尊重你和爱情,但我和同事在酒吧里忘却了时间
  • I honor you and our love but I also lost track of time at a bar with my coworkers
  • 今晚有性趣吗
  • Are you in the mood?
  • 我们的爱情
  • our love
  • 你为什么要跟我一起洗澡
  • Why are you in the shower with me?
  • 你莫非在撩我
  • Is it possible you are sending me a sexy signal?
  • 你是独特的
  • You are different
  • 酸奶
  • Yogurt
  • 你打算何时关上你的电子书
  • When are you planning to turn off your Kindle?
  • 约会之夜
  • Date night
  • 就寝时间
  • Bedtime
  • 我吸着你的口气
  • I breathe you
  • 纵欲
  • orgy
  • 浴室的门
  • Bathroom door
  • 在厨房的洗碗池边
  • At the kitchen sink
  • 备孕历程
  • The fertility process
  • 再加点料
  • Let's spice things up
  • 你们离开时,我哭了
  • I cry as you drive away
  • 现在这么做合适吗
  • Is this the right time for that?
  • 灯芯绒
  • Corduroys
  • 很显然,用手机玩暧昧不是这样的
  • sexting isn't this, apparently
  • 艾米丽的名字不是瑞秋
  • emily's name isn't Rachel
  • 醒来后才意识到,我在你的生日聚会上调戏了你的闺密
  • on waking late and realizing that I hit on your best friend at your birthday party
  • 亲密关系心理咨询(第一部分)
  • Couples counseling (part 1)
  • 你在想谁呢
  • Who were you thinking about?
  • 我们该几点去机场
  • What time should we leave for the airport?
  • 我们说了彼此的……
  • We finish each other's …
  • 海鲜?
  • seafood?
  • 亲密关系心理咨询(第二部分)
  • Couples counseling (part 2)
  • 你和朋友外出后,你妈打来电话,我想对她说——
  • What I meant to say to your mother when she called and you were out with friends
  • 半夜里,你找我
  • You reach for me in the middle of the night
  • 来一起讨论下我的内衣
  • Let's talk about my underpants
  • 不能正确组装宜家的橱柜,我思索自己的男子气概
  • While failing to correctly assemble an IKeA cabinet, I consider my manhood
  • 亲密关系心理咨询(第三部分)
  • Couples counseling (part 3)
  • 我们会有所不同
  • We will be different
  • 我问没孩子的同事蒂姆,他周末过得怎么样
  • I ask my coworker, Tim, who doesn't have children, how his weekend was
  • 晚饭吃点儿什么
  • What's the plan for dinner?
  • 我们的爱情在路上受到了考验
  • our love is tested in traffic
  • 我可否不再参加孩子学校的志愿服务
  • Would it be possible to stop volunteering me for things?
  • 亲密关系心理咨询(第四部分)
  • Couples counseling (part 4)
  • 写给你那位精神类药理学家的赞歌
  • ode to your psychopharmacologist
  • 深思熟虑后,我后悔我们没能早点儿离开公司的假日派对
  • Upon reflection, I wish we had left my company holiday party a little earlier
  • 母亲节
  • mother's Day
  • 我在诉说前列腺检查的不适,你的表情却告诉我……
  • Thoughts on the expression on your face while I explain the discomfort of my recent prostate exam
  • 你对我的一丝惦念
  • You sort of thought of me
  • 我的结扎手术
  • my vasectomy
  • 致丽莎,非玩笑话
  • To Lissa.No kidding.
  • 致谢
  • ACKNoWLeDGmeNTs
展开全部

评分及书评

4.0
8个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    有趣,有料,好玩

    生活中的点点滴滴在作者笔下可以这么好玩,情侣日常对白很真切。。。

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      4.0

      非常非常可爱的日常诗集

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        3.0

        婚后生活日常~

          转发
          评论

        出版方

        中信出版集团

        中信出版社,成立于1988年,隶属于中国中信集团公司,是全国中央级出版社。2008年改制为中信出版股份有限公司。 中信出版集团满怀激情,关注思想、关注理念、关注人物、关注资讯、关注时尚,为读者提供最前沿的思想与最优秀的学习实践,通过有价值的、有享受的阅读,倡导与展示新的文化主流,启动一个“大众阅读时代”。