展开全部

主编推荐语

痛苦不会凭空消失,时间也不会冲淡一切。我们的所有创伤,大脑和身体都会深深记住。这本书将改变你看待人生的方式。

内容简介

生而为人,不代表我们都能顺利地长大成人。在生命早期,我们可能被忽视,被贬低,被冷漠对待,缺乏支持和关爱;在成长过程中,我们可能遭遇暴力、背叛、控制、伤害、分手、离婚、失去亲人……这些糟糕的事件或经历,叫作创伤。

这些创伤强行改变了我们的大脑,让我们困在过去无法走出来。我们所经历的一切,塑造了我们今天的样子,会定义我们的每一段关系、每一次互动和每一个决定。

三十多年来,奥普拉·温弗瑞和儿童精神科医师、神经科学家布鲁斯·D.佩里医生一直在探讨创伤、大脑、复原力以及疗愈的问题,他们在这本书中以十次私人对话加真实案例的方式,向我们阐明了这一切背后的神经科学逻辑。

我们今天的消极情绪、负面心态、异常行为,都是有来源的,如果你想获得疗愈,你就要追根溯源,不要再质疑自己“出了什么问题”,而是要回顾“你经历了什么”。

这是我们的希望所在——我们神奇的大脑具有独特的适应性和可塑性,理解大脑对于压力和早期创伤会做出怎样的反应,我们就能把过去从现在的生活中剥离开来,重建命运,夺回人生的掌控权。

目录

  • 版权信息
  • 作者手记
  • 导言
  • 第一章 理解世界
  • 第二章 寻求平衡
  • 第三章 我们是如何被爱的
  • 第四章 创伤的光谱
  • 第五章 连点成线
  • 第六章 从应对到疗愈
  • 第七章 创伤后的智慧
  • 第八章 我们的大脑,我们的偏见, 我们的社会系统
  • 第九章 当代世界的关系贫困
  • 第十章 现在我们需要什么
  • 结语
  • 延伸阅读
  • 推荐书目
  • 如果想了解更多:
  • 致谢
展开全部

评分及书评

4.7
93个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0
    平衡是健康的核心

    我们的过去塑造了今天的我们。当一个人在痛苦或在危机中挣扎时,我们应该该问问他经历了什么,而不是问他出了什么问题。这本书的一个核心概念是:“当一个人在小时候经历过创伤,就会出现伴随他终生的执念和行为。”.       创伤经历可能会改变我们的大脑,特别是在我们很小的时候。它们会影响我们长大后面对压力时的态度,以及我们从逆境中恢复的速度。虽然我们无法消除创伤经历,但我们可以培养面对创伤经历时的韧性。那么我们要如何培养面对创伤经历的韧性呢?作者在书中说:“我发现疗愈创伤的一个关键是找到你的 “教会之家”—— 找到你的同伴,你的团体。这可以帮助你建立复原力,在创伤后得到疗愈,最终拥有创伤后的智慧,变得更加明智。” 有规律、重复性的运动或活动也是治疗创伤经历的有效工具。这是因为节奏是健康身体和心灵的核心。当我们感到苦恼时,作者建议我们找到能让我们身心恢复平衡的东西 — 音乐、大笑、舞蹈、编织、烹饪、散步、游泳、听海滩上的海浪声 —— 只要它能够抚慰我们 ,并 “能帮助你对自己和这个世界的美好保持开放的心态。” 这本书的中文版除了翻译到位,也非常口语化,值得一读。以下是本书的金句:献给我生命中的女孩们。她们以为自己的翅膀折断了。但我希望你们不仅能飞起来,还要在天空中翱翔。(3 页)To the daughter-girls in my life who believed they had broken wings. My hope for you is to not just fly but soar. 如果我们想要理解橡树,就必须回到它还是橡子的时候。(15 页)If we want to understand the oak, its back to the acorn we must go. 当一个人在小时候经历过创伤,就会出现伴随他终生的执念和行为。(25 页) A lifelong set of beliefs and behaviors can emerge when trauma is experienced at a young age. 音乐、笑声、舞蹈(哪怕是只有一个人的派对)、手工、烹饪 —— 找到那些能够自然而然让你感到舒缓的事情,它们不仅能调节你的情感和心智,还能帮助你对自己和这个世界的美好保持开放的心态。(35 页)Music, laughter, dancing (even a party for one), knitting, cookingfinding what naturally soothes you not only regulates your heart and mind, it helps you stay open to the goodness in you and in the world. 平衡是健康的核心。当我们的身体系统处于平衡状态,当我们与朋友、家人、社会和自然保持平衡时,我们的感觉和功能才会达到最佳状态。(36 页)Balance is the core of health. We feel and function best when our bodys systems are in balance, and when were in balance with friends, family, community, and nature. 我们向世界投射什么,就会引发什么。而我们的投射就是基于童年时的经历。(44 页)We elicit from the world what we project into the world; but what you project is based upon what happened to you as a child. 连接感能够抵制成瘾行为的诱惑。这才是关键所在。(51 页)Connectedness counters the pull of addictive behaviors. It is the key. 即使你已经搭建起一座摆满精致物品的房子,墙上的画框里镶嵌着你的美好生活照,如果你经历过创伤,却从没有认真检视过它,你受伤的那些部分就会影响你努力创造的每一个成果。(74 页)Even if youve accumulated a house full of nice things and the picture of your life fits inside a beautiful frame, if you have experienced trauma but havent excavated it, the wounded parts of you will affect everything youve managed to build. 你自己的经历,你重复的祖先的经历,都会影响你的思维、感觉和行为方式。它们是你的健康的重要决定因素。意识到这一点可以帮助我们记住,我们现在所做的一切将在未来产生回响。我们的行为很重要,我们正在影响着下一代人。那么,我们是否时刻注意了呢?(98 页)Your own experiences and the echoes of your ancestorsexperiences influence the way you think, feel, and behave. They are major determinants of your health. And being aware of this can help us remember that everything we do right now is going to echo into the future. Our actions matter; we are impacting the next generations. So are we being as mindful as we could? 人们往往认为心理治疗是关注那些需要清除的体验,即创伤的体验。但无论你过去的体验在你的大脑中产生了什么,这些连接都是一直存在的,你不可能简单地清除它们。你不可能摆脱过去。(138 页)Most people think about therapy as something that involves going in and undoing whats happened. But whatever your past experiences created in your brain, the associations exist and you cant just delete them. You cant get rid of the past. 心理治疗更多的是建立新的连接,创建新的、更健康的默认路径。心理治疗就好比是在你的双车道水泥马路旁边建造一条四车道的高速公路。旧的道路仍然保留着,但你不再使用它了。(138 页)Therapy is more about building new associations, making new, healthier default pathways. It is almost as if therapy is taking your two-lane dirt road and building a four-lane freeway alongside it. The old road stays, but you dont use it much anymore. 我们是可以互相疗愈的,但关于复原力和毅力的假设会蒙蔽我们,使我们看不到正确的疗愈方法,我们也就无法走上那条虽然充满痛苦但通往智慧的道路。(142 页)We can help each other heal, but often assumptions about resilience and grit blind us to the healing that leads us down the painful path to wisdom. 学会问他人 “你经历了什么” 将会扩展人与人之间的连接。(213 页)The acknowledgment of one human being by another is what bonds us. Asking What happened to you?” expands the human connection. 宽恕就是不再希望过去可能会有所不同。如果我们总是抱着过去的痛苦不放,我们就无法前行。(220 页)Forgiveness is giving up the hope that the past could have been any different. But we cannot move forward if were still holding on to the pain of that past. 我们必须了解并疗愈过去的伤口,然后才能继续前行。(212 页)We must understand and heal the wounds of the past before we can move forward.

      7
      10
      用户头像
      给这本书评了
      5.0

      是一本关于疗愈的好书,李松蔚推荐的,我觉得奥普拉就是另一个我,强大无畏且慈悲。

        1
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        4.0

        我们今日的情绪与行为,是过去经历刻下的印记;真正的改变始于用我经历了什么的视角,去理解我为何成为这样,并在安全的关系中,有意识地建立新的神经通路,从而改写自己的生命叙事。1. 经历的一切从未消失,但可以选择不再活在过去的故事里,而是用理解重塑现在的自己。过去无法删除,但可以改写它对自己的影响。就像学骑自行车时摔了一跤,膝盖上留了疤。这个疤不会消失(过去无法删除),但可以选择如何看待它,是每次看到都感到害怕不敢再骑,还是把它看作一次勇敢尝试的证明,并因此更熟练地掌握了骑车的技巧(改写影响)。2. 创伤会传递,但爱也能传递;疗愈的关键不在于抹去记忆,而在于创造新的、更健康的反应路径。伤人的方式会遗传,但疗愈的方法也能学会,关键不是忘记过去,而是养成新的习惯。就像一个人从小习惯用家乡口音说话,长大后想改掉。他无法忘记原来的口音(旧模式),但可以通过有意识的、反复的练习,让标准发音(新模式)成为新的习惯,甚至变成下意识的反应。3. 当我们终于不再追问我出了什么问题,而是开始思考我经历了什么,改变的起点才算真正到来。别总问我是不是有问题?多想想我到底经历过什么?答案往往在这里。就像手机突然很卡顿。如果只问这破手机是不是坏了(怀疑自己),问题无解。但如果查看后台,发现是因为同时运行了太多之前安装的、不兼容的旧程序(检视经历),就能通过关闭或更新这些程序来解决问题。总之,疗愈不是抹去记忆,而是承认旧伤的存在,并在当下主动创造新的体验。通过建立支持性关系、练习新的反应,我们能在旧有的伤疤旁,为大脑修建出更宽阔平稳的高速公路,最终将创伤后的智慧,转化为面向未来的力量。

          转发
          评论
        • 查看全部25条书评

        出版方

        中信出版集团

        中信出版社,成立于1988年,隶属于中国中信集团公司,是全国中央级出版社。2008年改制为中信出版股份有限公司。 中信出版集团满怀激情,关注思想、关注理念、关注人物、关注资讯、关注时尚,为读者提供最前沿的思想与最优秀的学习实践,通过有价值的、有享受的阅读,倡导与展示新的文化主流,启动一个“大众阅读时代”。