展开全部

主编推荐语

意大利伟大的小说家卜伽丘旷世之作《十日谈》,本书为方平、王科一先生的经典译本。

内容简介

乔万尼·卜伽丘(GiovanniBoccaccio,1313—1375),意大利文艺复兴运动代表,人文主义作家,与诗人但丁、彼特拉克并称为佛罗伦萨文学“三杰”。其代表作《十日谈》是欧洲文学史上部现实主义巨著,世界上部短篇小说集,意大利近代评论家桑克提斯曾把《十日谈》与但丁的《神曲》并列,称为“人曲”;它批判宗教守旧思想,主张“幸福在人间”,被视为文艺复兴的宣言。

《十日谈》叙述1348年佛罗伦萨瘟疫流行时,十名青年男女在一所别墅避难,他们终日欢宴,每人每天讲一个故事,十天讲了一百个故事,故名《十日谈》,其中许多故事取材于历史事件和中世纪传说。卜伽丘在《十日谈》中歌颂现世生活,赞美爱情是才智和美好情操的源泉,谴责禁欲主义,对封建贵族的堕落和天主教会的荒淫无耻作了有力的讽刺。作品采用了框形结构,把一百个故事串联起来,使全书浑然一体,作品语言精练幽默,写人状物,微妙尽致。

方平、王科一先生合译的《十日谈》是公认的经典译本,之前在上海译文出版社已出过多个版本,备受读者好评,现收入“译文版插图珍藏本世界文学名著”丛书出新版。

目录

  • 版权信息
  • 译本序
  • 原序
  • 第一天
  • 故事第一
  • 故事第二
  • 故事第三
  • 故事第四
  • 故事第五
  • 故事第六
  • 故事第七
  • 故事第八
  • 故事第九
  • 故事第十
  • 第二天
  • 故事第一
  • 故事第二
  • 故事第三
  • 故事第四
  • 故事第五
  • 故事第六
  • 故事第七
  • 故事第八
  • 故事第九
  • 故事第十
  • 第三天
  • 故事第一
  • 故事第二
  • 故事第三
  • 故事第四
  • 故事第五
  • 故事第六
  • 故事第七
  • 故事第八
  • 故事第九
  • 故事第十
  • 第四天
  • 故事第一
  • 故事第二
  • 故事第三
  • 故事第四
  • 故事第五
  • 故事第六
  • 故事第七
  • 故事第八
  • 故事第九
  • 故事第十
  • 第五天
  • 故事第一
  • 故事第二
  • 故事第三
  • 故事第四
  • 故事第五
  • 故事第六
  • 故事第七
  • 故事第八
  • 故事第九
  • 故事第十
  • 第六天
  • 故事第一
  • 故事第二
  • 故事第三
  • 故事第四
  • 故事第五
  • 故事第六
  • 故事第七
  • 故事第八
  • 故事第九
  • 故事第十
  • 第七天
  • 故事第一
  • 故事第二
  • 故事第三
  • 故事第四
  • 故事第五
  • 故事第六
  • 故事第七
  • 故事第八
  • 故事第九
  • 故事第十
  • 第八天
  • 故事第一
  • 故事第二
  • 故事第三
  • 故事第四
  • 故事第五
  • 故事第六
  • 故事第七
  • 故事第八
  • 故事第九
  • 故事第十
  • 第九天
  • 故事第一
  • 故事第二
  • 故事第三
  • 故事第四
  • 故事第五
  • 故事第六
  • 故事第七
  • 故事第八
  • 故事第九
  • 故事第十
  • 第十天
  • 故事第一
  • 故事第二
  • 故事第三
  • 故事第四
  • 故事第五
  • 故事第六
  • 故事第七
  • 故事第八
  • 故事第九
  • 故事第十
展开全部

评分及书评

4.3
4个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0

    经典故事会,时代的变迁书中的故事不会变,习俗会变,人底层的欲望不变

      转发
      评论

    出版方

    上海译文出版社

    上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。