展开全部

主编推荐语

中国文学在世界上扮演重要角色,与中外文化交流密切相关。

内容简介

中国文学是中国文化的主要分支,也是中国文化在世界各地沿传播扬的载体,在中外文化交流中扮演着重要的角色。从历史上看,中国文学在远古时候就开始向域外传播,影响至深且巨。而中国文学的发展也是与中外文化和文学交流密切相关。20 世纪80年代以来,国内外学术界对中外文学交流史给予越来越多的关注,面对中外文化与文学交流日益频繁的今天,根据历史发展的趋势来全面系统地考察中国与各国家、地区的文学关系、得鉴古知今之益,成为当前学术界的一件重要工程。本书立足于世界文学与世界文化的宏观视野,展现中外文学与文化的双向多层次交流的历程,在跨文化对话、全球一体化与文化多元化发展的背景中,把握中外文学相互碰撞与交融的精神实质。

目录

  • 版权信息
  • 总序
  • 前言
  • 第一章最初的相遇
  • 第一节
  • 海始于斯
  • 第二节
  • 中国人眼中的“佛郎机”
  • 第三节
  • 葡萄牙人和中国人的最初接触
  • 第四节
  • 航海大发现时期的葡萄牙文学
  • 第五节
  • 16世纪的中国文学
  • 第二章对异国的想象和书写
  • 第一节
  • 皮莱资的《东方概说》以及中国之行
  • 第二节
  • 狱中来信
  • 第三节
  • 加里奥特·佩雷拉:赞美中国
  • 第四节
  • 若昂·德·巴洛斯笔下的中国
  • 第五节
  • 加斯帕尔·达·克鲁斯:在中国描写中国
  • 第六节
  • 在真实与想象中旅行
  • 第七节
  • 人在中国:曾德昭与安文思
  • 第八节
  • 泥泞的北京
  • 第九节
  • 埃萨·德·盖罗斯与中国
  • 第十节
  • 《七千海里漫游》讲述的中国
  • 第十一节
  • 被忽视的“他者”
  • 第三章葡萄牙文学在中国
  • 第一节
  • 语言的交汇
  • 第二节
  • 中国内地对葡萄牙文学的译介
  • 第三节
  • 首届葡萄牙文学研讨会
  • 第四节
  • 若泽·萨拉马戈在中国
  • 第五节
  • 佩索阿:我的心略大于宇宙
  • 第六节
  • 安德拉德:用诗歌去爱
  • 第七节
  • 索菲娅:你的步履是路的完美
  • 第四章中国文学在葡萄牙
  • 第一节
  • 费诺与《中国诗歌选》
  • 第二节
  • 庇山耶与《中国挽歌》
  • 第三节
  • 安东尼以及其他诗歌翻译家
  • 第四节
  • 处于边缘的中国文学
  • 第五节
  • 神州在望:葡萄牙作家的中国情结
  • 第五章从澳门看中葡文学交流
  • 第一节
  • 镜海扬波:中西文化交流的肇始
  • 第二节
  • “互相错过”的文学
  • 第三节
  • 卡蒙斯:真实与传说
  • 第四节
  • 澳门文化学会与文学出版
  • 第五节
  • 《葡语作家丛书》
  • 第六节
  • 戈振东神父与他的翻译
  • 第七节
  • 土生葡人作家
  • 第八节
  • 文化活动促进交流
  • 第九节
  • 澳门的华文文学
  • 附录
  • 1.中葡文学交流大事记
  • 2.中文里的葡萄牙作家(译成中文的作品及其作者)
  • 参考文献
  • 编后记
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

山东教育出版社

山东教育出版社成立于1982年,是全国优秀出版社、山东省重点文化企业、省直精神文明单位,并拥有山东教育电子音像出版社和山东教育书店两个全资子公司。