展开全部

主编推荐语

本书以“音色”为主要研究切入点,突显音乐重要的审美维度。

内容简介

本书是在作者博士论文的基础上,同时依托于辽宁省教育厅面上项目研究完成的。

本书以中国古诗词歌曲为研究对象,研究的核心问题是演唱音色观。本书从研究缘起、“中国古诗词歌曲”界说、研究现状、研究问题与意义、研究思路与方法及研究创新点等六个方面入手,使用文献研究法对音色观的相关理论进行阐释,提出了三种我国传统音色观,并基于对我国传统演唱理论的梳理,总结演唱音色理论,提出古诗词歌曲“圆”“润”“亮”三种演唱音色观。

在此基础上,分别对中国古诗词歌曲圆之演唱音色观、润之演唱音色观、亮之演唱音色观进行论述。接着论述了不同的演唱音色观是由于不同的民族文化心理所决定的。最后论述了演唱音色作为一种表现符号,它是主体审美意识的表现。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • 序言
  • 一、研究缘起
  • 二、“中国古诗词歌曲”界说
  • 三、研究现状
  • 四、研究问题与意义
  • 五、研究思路与方法
  • 六、研究创新点
  • 第一章 音色观理论之阐释
  • 第一节 音色概述
  • 一、音色、音品及音质
  • 二、音色的本质
  • 三、人声音色与乐器音色
  • 四、音色的主观性——通感的可行性
  • 五、音色的客观性——频谱的可视化
  • 第二节 音色观释义
  • 一、“观”之含义
  • 二、“观”是我国传统的审美方式
  • 三、“观”与“审美”的意义重叠
  • 四、音色观即音色审美
  • 第三节 我国传统音色观溯源
  • 一、“八音”——音色分类之滥觞
  • 二、“丝不如竹,竹不如肉”——“人声为贵”之音色比较
  • 三、“近人声”——乐器音色发展之动力
  • 第四节 我国传统演唱音色观理论
  • 一、声音圆转“如贯珠”
  • 二、声音色泽“清且润”
  • 三、声音响亮“曲之本”
  • 四、“圆、润、亮”——古诗词歌曲演唱之音色审美
  • 第二章 “圆”之演唱音色观
  • 第一节 古诗词歌曲演唱音色之“圆”
  • 一、字源意义上的“圆”
  • 二、歌声清圆、运腔圆转——“圆”音色之听觉特点
  • 三、字正腔圆——“圆”音色之演唱要求
  • 第二节 “圆”音色之频谱特征
  • 一、共振峰密集均匀
  • 二、“圆”音色在频谱图上的呈现
  • 第三节 古诗词歌曲“圆”音色观之演唱实践
  • 一、吐字清圆
  • 二、行腔圆活
  • 第三章 “润”之演唱音色观
  • 第一节 古诗词歌曲演唱音色之“润”
  • 一、字源意义上的“润”
  • 二、纯净润泽、温润如玉——“润”音色之听觉特点
  • 三、“多吟少唱”——“润”音色之演唱要求
  • 第二节 “润”音色之频谱特征
  • 一、IOI偏离度曲线
  • 二、“润”音色在波形频谱图上的呈现
  • 第三节 古诗词歌曲“润”音色观之演唱实践
  • 一、语音音色之“润”
  • 二、演唱音色之“润”
  • 第四章 “亮”之演唱音色观
  • 第一节 古诗词歌曲演唱音色之“亮”
  • 一、字源意义上的“亮”
  • 二、尚亮忌涩、清越嘹亮——“亮”音色之听觉特点
  • 三、“字字响亮”——“亮”音色之演唱要求
  • 第二节 “亮”音色之频谱特征
  • 一、高频泛音的多少与音色的明亮度呈正相关
  • 二、波形图上“明亮—暗淡”音色的呈现
  • 第三节 古诗词歌曲“亮”音色观之演唱实践
  • 一、明亮柔美
  • 二、清亮柔和
  • 第五章 “圆、润、亮”音色观之深层民族文化心理
  • 第一节 中国人“尚圆”之民族心理
  • 一、音色审美中民族心理的历史积淀
  • 二、音色审美感知能力的形成
  • 三、“尚圆”民族心理之原因
  • 四、“情”——圆之演唱音色观之情感趣味
  • 第二节 中国人“尚润”之审美文化
  • 一、形象作为审美文化之研究范畴
  • 二、审美的文化性决定了声乐表演的个性特征
  • 三、“韵”——润之演唱音色观的音韵神韵
  • 第三节 中国人“尚亮”之审美心理
  • 一、偏高频的心理倾向
  • 二、偏清亮的审美期望
  • 三、“亮”的“原型”的积淀
  • 本书结论
  • 一、音色作为一种表现符号
  • 二、音色观作为演唱的审美依据
  • 参考文献
  • 著作
  • 学位论文
  • 期刊文章
  • 后记
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

中译出版社

中译出版社有限公司是原中国对外翻译出版公司的出版板块。中国对外翻译出版有限公司是1973年经国务院批准成立的国家级翻译出版机构,先后隶属于国家出版局、新闻出版总署、中国出版集团公司。经过四十余年的发展,中译出版社业务由单一出版联合国读物发展到译介出版世界各国的优秀作品,由出版语言翻译类著作发展到出版各类综合性书籍,逐步形成了以中译国际、中译外语、中译少儿、中译社科、中译财经为主要内容的出版格局。年出版新书500余种,输出版权160余种。 中译出版社立足于国际化定位,全面推动文化繁荣和出版“走出去”战略。出版社秉承高标准与高品质的宗旨,积累了大量蜚声海内外的知名翻译家、语言学家、作家、经济学家、企业家等优质作者资源,策划出版了一批内容丰富、形式多样的精品力作,为沟通中外,实现东西方文化的交融,架起了文化的桥梁。