展开全部

主编推荐语

完整收录《一九八四》作者乔治·奥威尔的全部作品。

内容简介

奥威尔可谓是20世纪最发人深省且文笔最为生动的随笔作家之一,他以过人的精力和毫不妥协的语言,用笔和纸与其时代的偏见进行抗争,也因此而闻名于世。

本全集囊括了奥威尔一生中创作的全部虚构与非虚构类作品,由《巴黎伦敦落魄记》《通往威根码头之路》《向加泰罗尼亚致敬》《缅甸岁月》《牧师的女儿》《让叶兰继续飘扬》《上来透口气》《动物农场》《一九八四》《奥威尔杂文全集》《奥威尔书评全集》《奥威尔战时文集》共十二部组套结集面世。

《通往威根码头之路》,1930年代,受一家左翼图书俱乐部委托,奥威尔前往英国北部工业区,调查记录工人阶级的真实处境。奥威尔所做的不仅仅是调查,他下到矿井最深处,住进破败肮脏的工人住宅,用笔尖使煤矿工人生活的每一个侧面都纤毫毕现,80年后的今天读来,依然真实得振聋发聩。而这副图景所传递的绝望与贫穷更是有一种超越时代与国界的可怕震撼力。同时,威根码头之路也是奥威尔审视自我内心的社会主义之路。

《巴黎伦敦落魄记》是奥威尔正式出版的第一部纪实性作品。对英国殖民体制感到彻底厌恶绝望后,奥威尔的文学梦在几经挫折的情况下终于首度得到文学界的认可。巴黎和伦敦的经历可以看成是奥威尔为自己曾经为殖民体制服务的忏悔和救赎之旅,时至今日依然能够引起读者的共鸣。

《向加泰罗尼亚致敬》,西班牙内战是奥威尔第一次亲临体验战争的残酷和萧条,为他以后作品的反战基调奠定了基础。可以想象,从未涉足政治的文人奥威尔面临残酷的意识形态斗争和政治的党同伐异时内心的彷徨、无助和绝望。在目睹了许多曾经在前线共同作战的友人没有战死在前线,却死于自己人的迫害之后,奥威尔对苏联的政治体制产生了怀疑,从此走上了反对极权体制的道路。共产国际、西班牙政府与英国媒体对西班牙内战的歪曲描写和为达目的操纵宣传工具的做法促使奥威尔开始思考历史的真实性,并在《一九八四》中升华为对极权主义操纵历史手法的反思。

《缅甸岁月》记述了20世纪初驻缅英国人的生活,进而探讨了缅甸殖民地复杂的种族关系。在大英殖民统治日薄西山之际的缅甸,他们相聚在欧洲人俱乐部,整日饮酒,以排遣内心那无法言说的寂寞。其中有一位约翰·弗洛里,他内心柔弱,深知英国统治毫无意义可言,可又缺乏足够的坚毅,不敢为自己的印度朋友维拉斯瓦米医生争取进入白人俱乐部的资格。而没有会员资格以及由此带来的声誉保护自己,医生所拥有的一切,将会毁于一名地方治安官无耻捏造的诽谤之辞。弗洛里无意中爱上一个新来的英国女孩儿,令事态更趋复杂。他必须有勇气作出正确的举动,不止为了朋友,也为了自己的良心。

《牧师的女儿》,小城女孩多萝西的父亲在英国东部小镇奈普山的圣阿瑟尔斯坦教堂担任牧师,他早年丧妻,性情乖戾,以折磨女儿和仆女为乐。在父亲的严厉管教下,多萝西自幼便是一个虔诚的信徒,奉行自我约束,却因生活孤单,与镇里声名狼藉的浪子沃波顿先生成为朋友。一晚她受邀至沃波顿先生家作客,后者尝试勾引多萝西未遂,但被镇里喜欢散播谣言的桑普利尔太太目睹到沃波顿先生在门口强抱多萝西的情形。多萝西回到家里,昏昏睡去。当她再次睁开眼睛的时候,却发现自己莫名其妙地来到了一个陌生的城镇,而对于自己是谁,从何而来,又为何在此全都失去了记忆。多萝西不知道的是,以她为主角的一场狗血私奔大戏正在全英国的报纸上成篇累牍地刊载,而她自己的人生和信仰也即将迎来一场翻天覆地的巨变。

《让叶兰继续飘扬》成书于1934年和1935年,是一部社会批判作品,讲述了青年诗人戈登·康斯托克在三十年代的伦敦幻想抵御金钱崇拜,坚持文学理想,却屡屡在现实中碰壁,最后无奈向现实妥协的故事。此书在某种程度上是奥威尔前半生的写照,是他内心是否继续坚持文学理想和内心价值观的挣扎期的描述。虽然书中的主人公戈登选择了放弃,但在现实中,对英国北方矿区的考察和奔赴西班牙内战的决定改变了奥威尔的命运,引导他走上批判极权主义的道路。然而,前半生的经历仍在他后半生的作品中留下了无可磨灭的烙印。

《上来透口气》的主人公乔治·博林——一个惨淡营生的保险公司推销员一遭遇了一场中年危机。整日在一位无趣多疑的妻子和两个熊孩子的折磨下苟延残喘,这个中年胖子忽有一天萌发了一个异想天开的念头。怀揣着赌马赢来的十几英镑私房钱,博林煞费苦心地编造出一个完美的谎言瞒过妻子,开着一辆破车来到了儿时的故乡,想要寻找记忆中那个还不曾被丑陋的工业城市吞没的乡村田园,完成他此生的一个愿望——舒舒服服地在故乡那口人迹罕至的深潭边钓一回鱼。他想要在被绝望的现实憋死前,“上来透口气”。只是,在这个垃圾已经堆到平流层的世界上,哪里还有空气呢?

《动物农场》是奥威尔最优秀的作品之一,是一则入木三分的反乌托的政治讽喻寓言。农场的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨他们的人类东家赶出农场,建立起一个平等的动物社会。然而,动物领袖,那些聪明的猪们最终却篡夺了革命的果实,成为比人类东家更加独裁和极权的统治者。“多一个人看奥威尔,就多了一分自由的保障,”有论家如是说。

《一九八四》是奥威尔的传世之作,堪称世界文坛上最著名的反乌托邦、反极权的政治讽喻小说。他在小说中他创造的“老大哥”、“双重思想”、“新话”等词汇都已收入权威的英语词典,甚至由他的姓衍生出“奥威尔式”(Orwellian)、“奥威尔主义” (Orwellism)这样的通用词汇,不断出现在报道国际新闻的记者笔下,足见其作品在英语国家影响之深远。

《奥威尔杂文全集》,奥威尔可谓是20世纪最发人深省且文笔最为生动的随笔作家之一,他以过人的精力和毫不妥协的语言,用笔和纸与其时代的偏见进行抗争,也因此而闻名于世。本书收集了迄今所能搜集到的所有奥威尔一生中所创作的政论随笔,囊括了多个脍炙人口的奥威尔名篇,如《论英国人》、《政治与英语》、《英式谋杀的衰落》、《艺术与宣传的界限》、《回首西班牙战争》、《我为何写作》、《作家与利维坦》等,以八十万字的篇幅,呈现奥威尔杂文的全貌。

《奥威尔书评全集》,本书收集了迄今所能搜集到的奥威尔在不同报刊、文集中发表的长短书评,横跨奥威尔的整个创作生涯,其中包括《查尔斯·狄更斯》、《在鲸腹中》等多个名篇,以三卷近百多万字的篇幅,呈现奥威尔书评的全貌。

《奥威尔战时文集》,二战是深刻影响了奥威尔人生经历与思想维度的一个关键事件。在这场一度将英国逼入绝境的战争中,这个有着自由传统的民族(连同奥威尔本人)切身体验了配给制与物资短缺、宣传战与报刊审查、总体战与无差别轰炸。1941年至1943年,奥威尔更是加入了英国广播公司(BBC)东方节目组,负责对印广播,在同盟国与轴心国争夺印度人心这个没有硝烟的分战场上,成为了宣传战争机器上的一枚螺钉。从奥威尔在战争期间留下的形形色色的文字中,我们可以清晰地看到他思想进化的脉络和战后世界的图景在他心目中的渐渐定影。

目录

  • 版权信息
  • Digital Lab简介
  • 奥威尔纪实作品全集
  • 通往威根码头之路
  • 第一部
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第二部
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 第十三章
  • 作品题解
  • 巴黎伦敦落魄记
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 第十三章
  • 第十四章
  • 第十五章
  • 第十六章
  • 第十七章
  • 第十八章
  • 第十九章
  • 第二十章
  • 第二十一章
  • 第二十二章
  • 第二十三章
  • 第二十四章
  • 第二十五章
  • 第二十六章
  • 第二十七章
  • 第二十八章
  • 第二十九章
  • 第三十章
  • 第三十一章
  • 第三十二章
  • 第三十三章
  • 第三十四章
  • 第三十五章
  • 第三十六章
  • 第三十七章
  • 第三十八章
  • 作品题解
  • 向加泰罗尼亚致敬
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 第十三章
  • 第十四章
  • 附录 记奥威尔喉咙被狙击手开枪射穿
  • 作品题解
  • 奥威尔小说全集
  • 缅甸岁月
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 第十三章
  • 第十四章
  • 第十五章
  • 第十六章
  • 第十七章
  • 第十八章
  • 第十九章
  • 第二十章
  • 第二十一章
  • 第二十二章
  • 第二十三章
  • 第二十四章
  • 第二十五章
  • 作品题注
  • 牧师的女儿
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 作品题解
  • 让叶兰继续飘扬
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 作品题解
  • 上来透口气
  • 第一部
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第二部
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第三部
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四部
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 作品题解
  • 动物农场
  • 作品题解
  • 一九八四
  • 第一部
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第二部
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第三部
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 附录 新话的原则
  • 作品题解
  • 奥威尔散杂文全集
  • 奥威尔杂文全集(上)
  • 英国的审查制度
  • 英国的失业
  • 流浪汉生命中的一天
  • 伦敦丐帮
  • 一个国家是如何遭受剥削的
  • 论英国人
  • 政治与英语
  • 童年快乐种种
  • 英国军队的民主
  • 我的祖国,无论左右
  • 国民自卫队和你:乔治·奥威尔对关于“一厢情愿的民主人士”和真正的民主人士的私人问题的回答
  • 别让毕灵普上校毁了国民自卫队
  • 修路工的生活的一天
  • 英国纸贵
  • 英国的配给制和潜艇战
  • 国民自卫队成立三年:独特的稳定迹象
  • 理查德·阿克兰爵士小介
  • 英国的侦探故事
  • 国民自卫队今后的教训
  • 莫里森与布拉肯面临苦战:预计将会有高投票率
  • 自由党介入,工党得利:投票人的谜团
  • 安奈林·比万小介
  • 英国大选
  • 公园的自由
  • 狮子与独角兽 社会主义与英国人的聪明才智
  • 英国的反犹主义
  • 为英式烹调辩护
  • 英式烹饪
  • 英式谋杀的衰落
  • 我们的殖民地带来好处了吗?
  • 英国的左翼报刊
  • 执政三年后的工党
  • 《英国的宣传册创作》第一卷序文
  • 《随意集》一至八十
  • 奥威尔杂文全集(下)
  • 一法寻报纸
  • 班房
  • 绞刑
  • 摘啤酒花
  • 进班房
  • 寄宿旅馆
  • 射象
  • 书店回忆
  • 为小说辩护
  • 阿拉贡前线的夜袭行动
  • 西班牙爆料
  • 对《在西班牙战争中的作家立场》的回复
  • 西班牙民兵部队纪实
  • 我为何加入独立工党?
  • 对这场危机的政治反思
  • 西班牙的分裂
  • 马拉喀什
  • 新词
  • 少年周刊
  • 行记
  • 法西斯主义与民主
  • 自由会与资本主义一同消亡吗?
  • 艺术与宣传的界限
  • 托尔斯泰与莎士比亚
  • 诗歌的意义
  • 文学与极权主义
  • 文化与民主
  • 重新发现欧洲
  • 和平主义与战争
  • 法属摩洛哥的背景
  • 在达尔兰的国度
  • 回首西班牙战争
  • 文学与左派
  • 政治宣传和通俗的演讲
  • 书太贵了吗?
  • 八年的战争:西班牙的回忆
  • 论书与人:新年寄语
  • 诗歌与麦克风
  • 作家的新政
  • 科幻作品的个人小记
  • 出版的自由(《动物农场》序文)
  • 原子弹与你
  • 什么是科学?
  • 民族主义小记
  • 毁灭性的渐进主义
  • 蹩脚的好书
  • 复仇的酸楚
  • 乐观地透过一扇玻璃窗
  • 空荡荡的孩子们的圣诞节
  • 为烧煤辩护
  • 论体育精神
  • 扔了这身规定的服装
  • 老乔治的年历
  • 文学的绊脚石
  • 就是废品,但谁能抗拒呢?
  • 度假胜地
  • 一杯好茶
  • 饥馑的政治权衡
  • 我们以前唱的歌
  • 知识分子的造反
  • 什么是社会主义?
  • 基督教的改革者
  • 和平主义与进步
  • 我们真的变得更加粗俗了吗?并没有
  • 糟糕的气候最好不过了
  • 要读书还是要抽烟
  • “水中月”
  • 就在你的鼻子底下
  • 土蟾蜍随想
  • 为布雷的牧师美言几句
  • 一个书评家的自白
  • 我为何写作
  • 写作的成本
  • 穷人是怎么死的
  • 迈向欧洲统一
  • 克里什纳·梅农小介
  • 马克思与俄国
  • 作家与利维坦
  • 对甘地的反思
  • 奥威尔书评全集(上)
  • 1929.3.23 约翰·高尔斯华绥
  • 1930.3-5 评刘易斯·芒福德的《赫尔曼·梅尔维尔》
  • 1930.6-8 评埃迪丝·西特韦的《亚历山大·蒲柏》、谢拉德·瓦因斯的《英国古典主义的演变》
  • 1930.10 评约翰·布伊顿·普雷斯利的《天使之路》
  • 1930.12 评卡尔·巴茨的《卡宴的惨剧》,碧翠丝·马歇尔译本
  • 1931.3 评奥斯伯特·伯迪特的《卡莱尔的两面》
  • 1931.4 评莱昂内尔·布里顿的《饥饿与爱情》、曼恩的《阿尔伯特·格洛普》
  • 1931.6 评赛珍珠的《大地》
  • 1932.5 评厄尼斯特·罗伯特·库尔修的《法国的文明》,奥莉弗·怀恩译本
  • 1932.6.9 评卡尔·亚当的《天主教的精神》,多姆·贾斯汀·麦克·卡恩的译本
  • 1932.9 评查尔斯·杜·博斯的《拜伦与死亡的宿命》,埃塞尔·科尔伯恩·梅恩的译本
  • 1932.9 评鲁丝·皮忒的《冥府的珀尔塞福涅》
  • 1933.4 评波里斯·斯克尔泽的《果戈理》
  • 1933.8 评埃尼德·斯塔基的《波德莱尔》
  • 1933.12 评吉尔伯特·基思·切斯特顿的《对查尔斯·狄更斯作品的批评和意见》
  • 1934.3 评迈克尔·罗伯茨的《诗歌的批评》
  • 1934.4 评由奥古斯都·西奥多·巴塞洛缪编选的《萨缪尔·巴特勒的札记片段后续节选》
  • 1934.5 评哈斯·库珀曼的《史蒂芬·马拉美的美学》、克莱普顿的《波德莱尔:悲剧的哲学家》
  • 1934.8 评《雷纳·玛利亚·里尔克的诗歌》,詹姆斯·布莱尔·莱斯曼翻自德文的译本
  • 1934.11 评克里斯朵夫·道森的《中世纪的宗教》
  • 1934.12 评肯尼思·桑德斯的《东西方的理念》
  • 1935.3 评杰克·希尔顿的《卡利班的尖叫》
  • 1935.8 评艾米·克鲁兹的《维多利亚时代的人和书》
  • 1935.8.1 评帕特里克·汉密尔顿的《天空下的两万条街道》、凯瑟琳·威廉姆斯的《社会的进步》、罗伯特·戈弗雷·古德耶的《我独自静躺》
  • 1935.9.26 评罗杰·维塞尔的《科南上尉》、卡西的《一个成功人士的私生活》、汤普森的《六便士之歌》、顿·特雷西的《交叉》、理查德·赫尔的《保持肃静》
  • 1935.10 评埃迪丝·朱莉亚·莫利的《亨利·克拉布·罗宾逊的生平与时代》
  • 1935.11.14 评亨利·米勒的《北回归线》和罗伯特·弗朗西斯的《门口的恶狼》
  • 1936.1.23 拉迪亚·吉卜林
  • 1936.1.23 评托马斯·伯克的《破碎的夜晚》、玛丽·顿斯坦的《支离破碎的天空》、希尔达·刘易斯的《完整的圆圈》、肯尼思·罗伯茨的《活跃的女士》、莫利的《战妆》、桑德森夫人的《长长的影子》、理查德·科尔的《是谁归家?》、桃乐丝·塞耶斯的《狂欢夜》、托马斯·库尔松少校的《间谍女王》、莫妮卡·萨尔蒙德的《闪亮的铠甲》
  • 1936.3.5 评乔治·摩尔的《以斯帖水域》、辛克莱尔·刘易斯的《我们的伦恩先生》、海伦·阿什顿的《瑟罗科尔德医生》、克罗斯比·加斯廷的《猫头鹰之屋》、多恩·伯恩的《刽子手之屋》、威廉·魏马克·雅各布的《古怪的手艺》、巴蒂米乌斯的《海军纪事》、佩勒姆·格伦威尔·沃德豪斯的《我的仆人吉弗斯》、玛格特·阿斯奎斯的《自传》两卷本
  • 1936.4.23 评迈克尔·法兰克尔的《私生子之死》、保罗·该隐的《诡计》、约瑟夫·希尔琳的《金紫罗兰》、穆丽尔·海恩的《一个不同的女人》、奈欧·马什与亨利·杰尔利特的《看护院的谋杀》
  • 1936.4.30 评艾里克·布朗的《中产阶级的命运》
  • 1936.5 评艾里克·布朗的《中产阶级的命运》
  • 1936.5.23 评瓦迪斯·费舍尔的《我们被背叛了》、乔治·布雷克的《大卫与乔安娜》、尼古拉·古斯盖的《离奇事件》、伊丽莎白·詹金斯的《凤凰巢》
  • 1936.7.11 评詹姆斯·斯泰德的《寻宝》、庞德少校的《夏天海上的太阳》、沃尔特·斯塔基的《高贵的吉卜赛人》
  • 1936.7.15 评马克·查宁的《印度马赛克》
  • 1936.7.18 评罗莎·金的《墨西哥的暴风雨》、弗雷德·鲍尔的《流浪的石匠》
  • 1936.7.23 评西里尔·康纳利的《石潭》、约瑟夫·康拉德的《奥迈耶的痴梦》、厄尼斯特·布拉玛的《开龙的钱包》、阿诺德·本涅特的《五镇的安娜》、亨利·克里斯朵夫·贝利的《求求你,弗岑先生》、乔治·普里迪的《罗赫利茨》
  • 1936.8.15 评彼得·弗莱明的《来自鞑靼的消息》、维金将军的《我所了解的阿比西尼亚》、罗兰德·雷温-哈特少校的《泛舟尼罗河》
  • 1936.9.12 评卡尔·拉斯旺的《阿拉伯的黑帐篷》、劳伦斯·格林的《神秘的非洲》、威廉姆斯的《在最光明的非洲和最黑暗的欧洲》、埃里克·穆斯普拉特的《入乡随俗》、爱德华·亚历山大·鲍威尔的《飞一般的奥德赛》
  • 1936.9.24 评亨利·米勒的《黑色的春天》、爱德华·摩根·福斯特的《印度之行》、理查德·埃尔丁顿的《一个英雄的死亡》、厄普顿·辛克莱尔的《丛林》、查尔斯·爱德华·蒙塔古的《逃跑的雌鹿》、伊安·赫伊的《一根安全火柴》
  • 1936.10.17 评约翰·沃勒尔的《生命的热情》,克劳德·纳比尔从荷兰文的译本;休·马辛汉姆的《我脱下了领带》
  • 1936.11 评威尔弗雷德·麦卡尼的《张开血盆大口的高墙》由康普顿·麦肯齐撰写序言、结语和章节评论
  • 1936.11.12 评斯克勒姆·阿希的《纸牛犊》、朱利安·格林的《午夜》,维维安·霍兰德从法文的译本
  • 1936.11.21 评纳德·霍姆伯的《沙漠遭遇》,赫尔加·霍尔贝克从荷兰文的译本;奥扎恩的《椰子与克里奥耳人》
  • 1936.12.2 评艾德里安·贝尔的《露天的野外》
  • 1936.12.31 评菲利普·亨德森的《今日小说》
  • 1937.9.4 评埃拉·梅拉特的《禁断之旅》,由托马斯·麦克格里维从法文翻译
  • 1937.9.25 评埃里克·泰克曼爵士的《突厥之旅》
  • 1937.10.9 评玛丽·楼尔与胡安·布里亚的《红色的西班牙札记》、提莫曼斯的《阿尔卡扎的英雄》、马丁·阿姆斯特朗的《西班牙马戏团》
  • 1937.10.21 评1937年9月《拥趸》
  • 1937.11.6 评詹姆斯·汉利的《碎波水域》、贝尔尼·雷的《我想要有一双翅膀》
  • 1937.11.27 评沃尔特·汉宁顿的《贫困地区的问题》、詹姆斯·汉利的《灰色的孩子》、尼尔·斯图亚特的《争取宪章的奋斗》
  • 1937.12.11 评麦林·米切尔的《席卷西班牙的风暴》、阿诺德·伦恩的《西班牙的演习》、艾利森·皮尔斯的《加泰罗尼亚的不幸》、何塞·卡斯蒂勒罗的《西班牙的理念之战》、何塞·奥特加·加塞特的《失去了风骨的西班牙》
  • 1937.12.30 深奥的诱惑
  • 1938.2.5 评乔治·罗瑟·斯蒂尔的《格尔尼卡的树》、亚瑟·科斯勒的《西班牙的证言》
  • 1938.2.17 评芬纳·布洛威的《工人阵线》
  • 1938.3.9 匿名评论莫里斯·科里斯的《缅甸审判》
  • 1938.3.12 评约翰·高尔斯华绥的《惊鸿一瞥与反思》
  • 1938.6.9 评尤金·莱昂斯的《乌托邦的任务》
  • 1938.6.16 评杰克·康蒙的《街上的自由》
  • 1938.6.23 评罗伯特·森科特的《西班牙的考验》、无名氏的《佛朗哥的统治》
  • 1938.7.8 评弗兰克·耶里内克的《西班牙内战》
  • 1938.7.16 评阿瑟尔公爵夫人的《西班牙探照灯》、弗兰克·耶里内克的《西班牙内战》、罗伯特·森科特的《西班牙的考验》
  • 1938.7.21 评阿瑟尔公爵夫人的《西班牙探照灯》
  • 1938.9.22 评弗朗兹·伯克瑙的《共产国际》
  • 1938.11.24 评埃德加·艾利森·皮尔斯的《西班牙的教会》、伊奥因·奥杜菲的《西班牙的十字军东征》
  • 1938.12 评马丁·布洛克的《吉卜赛人》
  • 1939.1 评伯特兰·罗素的《力量:一则新社会的分析》
  • 1939.1.27 评弗朗西斯·弗兰克·席德的《共产主义与人类》
  • 1939.2 评约翰·麦克穆雷的《历史的线索》
  • 1939.6.8 评温德汉姆·刘易斯的《神秘的布尔先生》、伊格纳齐奥·席隆的《独裁者学院》
  • 1939.7 评克拉伦斯·科斯曼·斯特雷的《团结起来,就是现在》
  • 1939.7.27 评格林的《司汤达》
  • 1939.8.12 评《外国通讯记者:十二位英国记者》、刘易斯·伯恩斯坦·纳米尔的《历史的边缘》、费迪南德·泽宁伯爵的《欧洲走啊,走啊,走了》
  • 1939.9 评乔治·史蒂芬斯与斯坦利·昂温的《畅销书》
  • 1939.10.21 评莫里斯·辛杜斯的《绿色的世界》、威廉·霍尔特的《行装未卸》
  • 1939.11.23 评克莱顿·波蒂厄斯的《伙伴》
  • 1939.12 评南希·约翰斯通的《会飞的旅馆》
  • 1939.12.2 评伯纳德·纽曼的《波罗的海巡游》、约翰·吉本斯的《青苔不沾我身》、马克斯·雷尔顿的《一个在东方的人》
  • 1940.1.20 评塞吉斯蒙多·卡萨多的《马德里最后的日子》(鲁伯特·克罗夫特-库克译本)、托马斯·库斯伯特·沃斯利的《战斗的背后》
  • 1940.2 评路德维格·伦恩的《战争》、爱德华·路易斯·斯皮尔斯准将的《胜利的前奏》
  • 1940.2 评露丝·皮特的《灵魂在凝望》
  • 1940.2.17 评戈弗雷·莱尔斯的《捷克斯洛伐克的贝内斯》、弗兰克·欧文的《三个独裁者》
  • 1940.3.2 评汤姆·哈里森与查尔斯·马奇的《本土战争的开始》
  • 1940.3.11 查尔斯·狄更斯
  • 1940.3.11 葬身鲸腹
  • 1940.3.21 评希特勒的《我的奋斗》
  • 1940.3.29 评《波格尼军士1812年至1813年回忆录》
  • 1940.4 评乔斯·奥拉维·汉努拉的《芬兰的独立战争》、乔治·阿斯顿爵士的《秘密任务》
  • 1940.4.12 评莱纳德·阿尔弗雷德·乔治·斯特朗的《水面上的太阳》、凯伊·布伊尔《疯狂的猎人》、史蒂芬·朗斯特利的《十年》、詹姆斯·麦康诺伊的《斯蒂芬·艾尔斯》、弗朗西斯·格里斯沃尔德的《海岛》
  • 1940.4.13 评朱利安·格林的《个人行记,1928—1939》(乔斯林·戈德弗洛伊译)
  • 1940.4.25 评爱德华·香克斯的《拉迪亚·吉卜林》
  • 1940.4.25 评马尔科姆·马格里奇的《三十年代》
  • 1940.4.26 评理查德·赖特的《土著之子》、特拉文的《丛林里的桥》与《死亡之船》、弗雷德·厄克特的《我爱上了水手》、菲利普·乔丹的《她已经走了》、莱昂·福伊希特万格的《巴黎公报》、杰弗里·特里斯的《天生如此》
  • 1940.5 评《我的一生,哈弗洛克·霭理士的自传》
  • 1940.5.16 评《新写作的对开本》(1940年春季刊)
  • 1940.5.24 评史蒂芬·斯彭德的《差生》、托马斯·曼的《吾皇陛下》、汉斯·法拉达的《铁打的古斯塔夫》、莫里斯·辛杜斯的《儿子与父亲》、亚瑟·卡尔德-马歇尔的《通往圣地亚哥之路》、本·赫克特的《奇迹之书》、辛克莱尔·刘易斯的《贝瑟尔·梅利戴》
  • 1940.6 评《新的启示:批评、诗歌和故事选集》、亨利·特里斯的《三十八首诗》
  • 1940.6 评吉姆·费伦的《监狱之旅》
  • 1940.6.8 评西里尔·密契逊·乔德的《透过战争思想之旅》、安东尼·威茅斯的《一位心理学家的战时日记》、赫克托尔·博莱索的《美国的期望》
  • 1940.6.21 评米盖尔·尤勒维奇·莱蒙托夫的《我们这个时代的英雄》、格兰特·威尔逊的《祭司岛》、赫伯特·乔治·威尔斯的《电影故事》
  • 1940.7 评杰克·希尔顿的《英国方式》约翰·米德尔顿·默里作序,约翰·迪克森·斯科特摄影
  • 1940.7 评阿尔弗雷德·詹姆斯·詹金森的《男生和女生在阅读什么?》
  • 1940.7.5 评道格拉斯·古德林的《面对逆境》
  • 1940.7.12 评杰克·伦敦的《铁蹄》、赫伯特·乔治·威尔斯的《沉睡者醒来》、奥尔德斯·赫胥黎的《美丽新世界》、厄尼斯特·布拉玛的《工会的秘密》
  • 1940.7.13 评保罗·萨菲尔公爵夫人的《波兰介绍》
  • 1940.8.9 评伊利亚·伊尔夫与尤金·佩特洛夫的《屁股下的钻石》(伊丽莎白·希尔与多利斯·穆迪译本)、路易斯·布罗姆菲尔德的《孟买之夜》、埃里克·奈特的《让我们为祖国祈祷》、埃塞尔·曼宁的《在露珠中翻滚》、亚瑟·乔治·斯特里特的《耕田的恶棍》、查尔斯·约翰·卡特克里夫·莱特·海恩的《凯特尔船长的冒险》、《小个子红发船长》、《凯特尔船长》、《凯特尔船长的新冒险》
  • 1940.8.17 查尔斯·里德
  • 1940.8.23 评马克·宾尼的《大风车》、艾丽卡·曼的《黯淡的灯光》、乔治与韦登·格罗史密斯的《小人物日记》
  • 1940.8.24 评《1640年:英国革命》,编辑克里斯朵夫·希尔
  • 1940.9 评弗朗西斯·威廉姆斯的《革命战争》
  • 1940.9 评撒切维尔·西特韦尔的《闹鬼》
  • 1940.9.13 评厄普顿·辛克莱尔的《世界的尽头》、菲利丝·博顿的《面具与脸庞》、保罗·杜克斯爵士的《盖世太保传》
  • 1940.9.14 评埃曼努尔·米勒的《战争神经官能症》、爱德华·格罗夫的《恐惧与勇气》
  • 1940.9.14 评托马斯·库斯伯特·沃斯利的《蛮夷与非利士人:民主与公学》
  • 1940.9.21 评罗伯特·冯·格雷弗斯的《第九军团的兰姆军士》、康斯坦斯·道奇的《麦克拉伦的好运》、塞西尔·斯科特·福雷斯特的《人间乐园》、莫里斯·贝瑟尔·琼斯的《被征服者的觉醒》
  • 1940.10.19 评佩勒姆·格伦威尔·沃德豪斯的《快速服务》、安吉拉·瑟克尔的《幸福突如其来》、奥尔加·罗斯曼尼斯的《乘客名单》、弗兰克·贝克的《哈格里夫斯小姐》、达玛利斯·阿克罗的《一如所惧》
  • 1940.10.26 评哈德利·坎特里尔的《来自火星的侵略》
  • 1940.11.9 评约翰·梅斯菲尔德的《巴斯里萨》、巴希尔·伍恩的《眺望西方》、威廉·福克纳的《村庄》
  • 1940.11.16 评厄尼斯特·雷蒙德的《潮流之歌》、亚瑟·斯图亚特-蒙泰斯·哈钦森的《他在寻找一座城市》、玛丽·露蒂恩斯的《家族的发色》、苏珊·吉尔斯比的《他们去了卡拉西亚》
  • 1940.12 评亚奇伯德·韦维尔勋爵将军的《艾伦比,对一位伟人的研究》
  • 1940.12.7 评内维尔·舒特的《登陆作战》与阿尔伯特·科恩的《咬指甲的人》(维维安·霍兰德译自法文)、彼得·康维的《黑暗的另一面》
  • 1940.12.7 评莱纳德·阿尔弗雷德·乔治·斯特朗的《错误的第一步》、甘比·哈达斯的《奔波》、迈克尔·帕特里克的《汤米·霍克求学记》、玛丽·伊芙林·阿特金森的《混黑帮》、多里斯的《新迦太基人》、察内尔的《幽灵侦察兵》、奥布里·德·塞林科特的《浮华世家》、艾米丽·希尔达·杨的《卡拉万岛》
  • 1940.12.14 评亨利·温钦汉姆的《自由民之军》
  • 1940.12.19 “无产阶级作家”:乔治·奥威尔与德斯蒙·霍金斯对话录
  • 1940.12.21 评埃德加·艾利森·皮尔斯的《西班牙的困境》、查尔斯·达夫的《西班牙:胜利的关键》
  • 奥威尔书评全集(中)
  • 1941.1.4 评约翰·梅尔的《一去不返》、威廉·奥布利·达灵顿的《埃尔夫的新钮扣》
  • 1941.1.18 评肯尼思·阿洛特的《儒勒·凡尔纳》
  • 1941.1.25 评赫伯特·厄尼斯特·贝茨的《死者的美丽》、格林·琼斯的《威尔士短篇故事》、托马斯·欧文·比奇克罗夫特的《被遗弃的父母》、凯莉·坦南特的《斗士》
  • 1941.2.15 评休·斯拉特的《国民自卫队必胜》
  • 1941.2.22 评约翰·鲁林·里斯的《英国是我的村庄》、尼娜·菲朵洛娃的《家庭》、丹·威肯登的《行尸走肉》、布鲁斯·马歇尔的《颠倒的大利拉》
  • 1941.3 评休·斯拉特的《国民自卫队必胜》
  • 1941.3.15 评弗朗兹·霍勒林的《保卫者》,拉沃生译本;阿尔弗雷德·纽曼的《人民之友》,诺拉·维登布兰克伯爵夫人译本
  • 1941.6.28 评阿托罗·巴里亚的《锻造》,彼得·查尔莫斯·米切尔译本并作序
  • 1941.7.14 全面战争中的英国文学
  • 1941.7.24 评费罗兹·汗·农爵士的《印度》
  • 1941.8 威尔斯、希特勒与世界国度
  • 1941.9 唐纳德·麦吉尔的艺术
  • 1941.9 评阿托罗·巴里亚的《锻造》,彼得·查尔莫斯·米切尔爵士翻译并作序
  • 1941.10 没有,连一个也没有 评亚历克斯·康福特的《没有这种自由》
  • 1942.2 拉迪亚·吉卜林
  • 1942.5.10 评埃德蒙德·威尔逊的《创伤与鞠躬》
  • 1942.7 评穆尔克·拉杰·安南德的《剑与镰刀》
  • 1942.8.2 评菲利普·巴雷斯的《查尔斯·戴高乐》
  • 1942.9 评奥多德·加拉弗的《东方的撤退》
  • 1942.9.13 评赫伯特·雷吉纳德·罗宾森上尉的《现代德·昆西》
  • 1942.10—11 托马斯·斯特恩斯·艾略特
  • 1942.11.6 乔治·奥威尔与乔纳森·斯威夫特的幻想采访
  • 1942.11.21 评巴兹尔·亨利·李德尔·哈特的《英国的战略》
  • 1942.12.4 亨利·米勒的结局
  • 1942.12.24 评萨缪尔勋爵的《未知的土地》
  • 1943.1 评瓦达克·库鲁帕斯·纳拉耶纳·梅农的《威廉·巴特勒·叶芝的演变》
  • 1943.1.9 评宣传册文学
  • 1943.1.21 评“大众观察”的《酒吧与民族》
  • 1943.1.22 评乔治·萧伯纳的《武装与人》
  • 1943.3.5 杰克·伦敦:美国文学的里程碑
  • 1943.4.2 钱不够花:乔治·基辛素描
  • 1943.4.17 评瓦达克·库鲁帕斯·纳拉耶纳·梅农的《威廉·巴特勒·叶芝的演变》
  • 1943.4.30 评谭叶·利恩的《黑暗中的声音》
  • 1943.5.27 评丹尼斯·威廉·布罗甘的《英格兰的人民》
  • 1943.7.30 评约翰·勒曼编撰的《新写作与曙光》
  • 1943.8.14 评乔治·罗杰的《冉冉升起的赤月》、阿尔弗雷德·瓦格的《百万死者》
  • 1943.8.15 评爱德华·霍尔顿的《新时代》
  • 1943.9 评列奥内尔·费尔登的《以邻为壑》书评
  • 1943.9.10 评托马斯·曼的《时代的秩序》
  • 1943.9.12 评路易斯·列维的《法国是一个民主国家》
  • 1943.9.18 托马斯·哈代的战争观
  • 1943.10.10 评哈罗德·约瑟夫·拉斯基的《反思我们这个时代的革命》
  • 1943.10.21 评西里尔·埃德温·密契逊·乔德的《寻找更美好的世界:年轻士兵历险记》
  • 1943.10.22 谁才是战犯?评卡修斯的《审判墨索里尼》
  • 1943.11.7 评道格拉斯·里德的《以免我们遗憾》、西德尼·达克的《我坐下,我思考,我怀疑》
  • 1943.11.20 评亨利·诺尔·布雷斯福德的《印度问题》
  • 1943.11.21 关于奥斯卡·王尔德的《温德米尔夫人的扇子》的谈话
  • 1943.11.26 马克·吐温——御用小丑
  • 1943.11.28 评艾利森·皮尔斯的《西班牙的变迁:1937年至1943年》,劳伦斯·邓达斯的《西班牙面具的背后》
  • 1943.12.9 评亚瑟·科斯勒的《来来去去》,菲利普·乔丹的《乔丹的突尼斯日记》
  • 1943.12.19 评威廉·亨利·戴维斯的《诗集》
  • 1943.12.23 社会主义者能快乐吗?
  • 1943.12.23 评兰斯洛特·霍格本的《格罗沙语》、康普顿·麦肯锡的《罗斯福先生》
  • 1944 “教士的特权”:萨尔瓦多·达利小记
  • 1944.1.2 评乔利的《军队与革命的艺术》
  • 1944.1.6 评韦维尔伯爵元帅的《埃及的艾伦比》
  • 1944.1.16 评卡尔顿·肯普·艾伦的《民主与个体》、雷吉纳德·乔治·斯德普顿的《迪斯雷利与新时代》
  • 1944.1.20 评詹姆斯·伯恩汉姆的《马基雅弗利的信徒》
  • 1944.1.30 评约书亚·特拉切腾堡的《魔鬼与犹太人》、埃德蒙德·弗雷格的《为什么我是犹太人》,维克多·戈兰兹译本
  • 1944.2.3 评马克·吐温的《汤姆·索亚》与《哈克贝利·芬》、牛津与阿斯奎斯伯爵夫人的《野史》
  • 1944.2.13 评查尔斯·狄更斯的《马丁·瞿述伟》
  • 1944.2.17 评简·福成与让·波顿的《伊丽莎白·内伊》
  • 1944.2.27 评阿尔弗雷德·诺耶斯的《深渊的边缘》
  • 1944.3.2 评哈利·勒温的《詹姆斯·乔伊斯》
  • 1944.3.12 评亚奇伯德·韦维尔挑选并注释的《别人的花朵》
  • 1944.3.23 评威廉·比奇·托马斯的《乡村生活方式》
  • 1944.3.26 评德里克·利昂的《托尔斯泰的生平与作品》
  • 1944.4.6 评莫里斯·科里斯的《她是女王》、玛格丽特·米德的《萨摩亚的成年》
  • 1944.4.20 评埃德蒙德·布兰登的《板球国度》
  • 1944.4.23 评休·金斯米尔的《带毒的王冠》
  • 1944.5.5 评阿尔弗雷德·海森斯坦的《钢铁时代的巨人:戴高乐将军的故事》
  • 1944.5.7 评布伦威尔的《这个改变中的世界》、朱利安·赫胥黎的《生活在革命中》、多位作者合著《重塑人类的传统》
  • 1944.5.13 评路易斯·费舍尔的《帝国》
  • 1944.5.18 评圣约翰·厄温的《帕内尔》
  • 1944.5.21 评赫伯特·乔治·威尔斯的《42年至44年:世界革命危机中的人类行为当代回忆录》
  • 1944.6.4 评《民间调查》
  • 1944.6.11 评戈登·斯蒂夫勒·西格雷夫的《缅甸医生》、贺瑞斯·亚历山大的《克里普斯谈判后的印度》
  • 1944.6.15 评威廉·拉塞尔的《罗伯特·凯恩》
  • 1944.6.25 评莱温·路德维格·舒金的《文学品味的社会学研究》
  • 1944.6.29 评希尔达·马丁代尔的《从一代人到另一代人》
  • 1944.7.9 评埃里克·吉尔的《陌生的土地》
  • 1944.7.13 评马丁·约翰逊的《艺术与科学的思想》
  • 1944.7.23 评雅克·巴尊的《浪漫主义与现代自我意识》
  • 1944.7.28 评詹姆斯·艾肯编辑的《十九世纪的英语日记》
  • 1944.8.6 评萧乾的《龙须与蓝图》
  • 1944.8.10 评理查德·丘奇的《门廊》和《堡垒》
  • 1944.8.13 评玛丽·帕内特的《巷子》
  • 1944.8.20 评丹尼斯·索拉特的《弥尔顿:凡人与思想家》
  • 1944.8.24 评索尔温·詹姆斯的《刚果南部》
  • 1944.8.28 莱福士与布兰迪丝小姐
  • 1944.9.3 评莱昂纳德·汉密尔顿编纂的《杰拉德·温斯坦利作品集》,克里斯朵夫·希尔作序
  • 1944.9.7 短篇小说要多长?
  • 1944.9.17 评丹尼斯·威廉·布罗甘的《美国问题》
  • 1944.9.22 托比亚斯·斯摩莱特:最优秀的苏格兰小说家
  • 1944.10 评克里夫·斯特普尔斯·刘易斯的《超越个体》
  • 1944.10.1 评珀恩的《缅甸宣传第一册:缅甸的背景》、奥斯卡·赫曼·克里斯蒂安·斯贝特的《缅甸宣传第二册:缅甸的制度》、埃普顿的《缅甸宣传第三册:缅甸的佛教》、玛苗瑟恩的《缅甸》、肯尼斯·海明威的《翱翔缅甸》、查尔斯·雅克·罗洛的《温格特的攻势》
  • 1944.10.5 评托马斯·斯特恩斯·艾略特的《四个四重奏》
  • 1944.10.19 评约翰·米德尔顿·默里的《亚当与夏娃》
  • 1944.10.29 评比弗利·尼克尔斯的《印度判决书》
  • 1944.11.2 评安东尼·特罗洛普的《典狱长》、乔治·艾略特的《织工马南》、哈罗德·尼克尔森的《公众面孔》、萨克维尔-韦斯特的《厄瓜多尔的保卫者》、安纳托尔·法郎士的《诸神渴了》、埃德蒙德·韦尔梅伊的《希特勒与基督教》
  • 1944.11.8 评贾尔斯·普莱菲尔的《新加坡的广播结束》、理查德·温斯泰德的《英国与马来亚》
  • 1944.11.10 书籍与民族:奥利弗·古德史密斯的《维克菲尔德的牧师》
  • 1944.11.12 评威廉·亨利·加德纳的《杰拉德·曼利·霍普金斯》
  • 1944.11.16 评阿尔弗雷德·莱斯利·罗斯的《英国的精神》(关于历史与文学的散文)、卡修斯的《布兰登与比弗利》
  • 1944.11.23 评约翰·阿尔弗雷德·斯宾德的《最后的文章》、沃尔特·克雷·劳德米尔克的《巴勒斯坦,希望的土地》、雷吉纳德·莫尔的《作品选集》
  • 1944.11.26 评赫伯特·约翰·克里弗德·格里尔森与史密斯的《英国诗歌的批判性历史》
  • 1944.11.30 评詹姆斯·阿盖特的《贵族的责任——致另一个儿子的另一封家书》、杰克·林赛的《诗歌的视角》
  • 1944.12.7 评《通往未来的桥梁:马克斯·普劳曼的书信》
  • 1944.12.22 生蚝与棕烈啤
  • 1944.12.24 评查尔斯·德伊德瓦尔的《西班牙插曲》,埃里克·萨顿译本
  • 1944.12.28 评罗伯特·吉宾斯的《美好的李谷》、维拉·米尔斯基的《茶杯里的风波》
  • 1944.12.31 评埃德温·摩根的《恶之花:查尔斯·波德莱尔的生平》
  • 奥威尔书评全集(下)
  • 1945 评赫伯特·里德的《千色衣:散文节选》
  • 1945 莱纳德·梅里克的《佩姬·哈珀的立场》序文
  • 1945.1.4 评康拉德·海登的《元首》
  • 1945.1.11 评莱纳德·阿尔弗雷德·乔治·斯特朗《如何成为作家》(生平文集第二卷)
  • 1945.1.14 评帕里努鲁斯的《不得安宁的坟墓:世界的循环》
  • 1945.1.25 评哈罗德·约翰·马辛汉姆编撰的《自然秩序:关于回归农事的文集》
  • 1945.1.28 评亨利·伍德·内文森的《视觉与记忆》
  • 1945.2.2 评罗德斯·法默的《上海收获》、诺曼·道格拉斯的《沙漠中的清泉》
  • 1945.2.8 评霍尔多·拉克尼斯的《独立的人》,安德森·汤普森从冰岛文的译本
  • 1945.5.5 评卡莱尔·帕克·哈斯金斯的《论蚂蚁与人类》
  • 1945.6.7 评威廉·珀西瓦尔·克罗齐的《命运在大笑》、乔治·贝克的《山上哭泣的希拉斯》
  • 1945.6.8 评萨缪尔·巴特勒的《埃瑞璜》
  • 1945.6.10 评雅克·马里坦的《基督教与民主》
  • 1945.6.14 评乔治·萨瓦的《配得起英雄的土地》、列奥尼德·格罗斯曼的《一个诗人的死亡》
  • 1945.6.15 评萨缪尔·巴特勒的《众生之路》
  • 1945.6.21 评肯尼斯·雷丁的《彼岸》、薇琪·鲍姆的《哭木》
  • 1945.6.24 评约瑟夫·康拉德的《种水仙的黑人》、《台风》、《影线》、《弄潮儿》
  • 1945.6.28 评约瑟夫·康拉德的《种水仙的黑人》、《台风》与《影线》、理查德·丘奇与米尔奇德·波兹曼的《我们这个时代的诗歌:1900—1942》
  • 1945.7 为沃德豪斯辩护
  • 1945.7.8 评奥诺雷·德·巴尔扎克的《九个故事:一百个滑稽故事选集》,普拉默、斯卡特、科拉斯的译本,布兰特插图
  • 1945.7.12 评皮埃尔·梅洛德的《英国人的方式》、约翰·基南的《印度的钢人》、托马斯·曼的《一家之主约瑟夫》
  • 1945.7.19 评霍斯·安东尼奥·阿古雷的《以血肉铸就自由》、《个人的风景:放逐者的选集》
  • 1945.7.22 评埃里克·卡勒的《人的尺度》
  • 1945.7.28 好笑,但并不低俗
  • 1945.8.2 评萨缪尔子爵的《回忆录》、克里斯朵夫·伊舍伍德的《告别柏林》、弗吉尼亚·伍尔夫的《一个人自己的房间》、查普曼·科恩的《托马斯·佩恩》
  • 1945.8.5 评爱德华·萨克维尔-韦斯特的《拯救》限量版,由亨利·莫尔绘制插画
  • 1945.8.9 它们让人进一步了解印度
  • 1945.8.16 评克里夫·斯特普尔斯·刘易斯的《那股残暴的力量》、纳里娜·舒特的《交杯酒》
  • 1945.8.19 评莱昂内尔·詹姆斯的《被遗忘的天才:圣科伦巴公学与拉德利公学的瑟维尔》
  • 1945.8.23 评科内伊·楚科夫斯基的《斯人契诃夫》,宝琳·罗丝译本
  • 1945.8.30 评伊芙林·安德森夫人的《锤子还是铁砧?德国工人阶级运动的故事》、朱里奥斯·布朗瑟尔的《追寻千年》
  • 1945.9.2 评乌娜·波普-轩尼诗的《查尔斯·狄更斯》
  • 1945.9.6 评“大众观察”的《英国与它的出生率》
  • 1945.9.7 评萨吉塔利尔斯的《箭袋的选择》
  • 1945.9.8 评麦卡尼的《法国厨师协会》
  • 1945.9.27 评布莱恩·梅里曼的《深夜的庭院》,由弗兰克·奥康纳从爱尔兰文翻译
  • 1945.10 介绍杰克·伦敦的《热爱生命》和其他故事
  • 1945.10.4 评克莱顿·波蒂厄斯的《残存的土地》、利奥·基亚切利的《格瓦蒂·比格瓦》
  • 1945.10.7 评费奥多·陀斯妥耶夫斯基的《卡拉玛佐夫兄弟》和《罪与罚》,康斯坦斯·加内特译本
  • 1945.10.11 评科尔温·爱德华·弗里亚米的《埃德温与伊琳娜》、伊丽莎白·泰勒的《在利平克特夫人之家》、伊内斯·霍尔登的《泛舟》
  • 1945.10.12 评贺蒙·欧尔德编撰的《言论自由》
  • 1945.10.18 评瑞斯·戴维斯的《故事选集》
  • 1945.10.25 评肯尼斯·梅兰比的《人类白老鼠》
  • 1945.10.28 评肖恩·奥卡西的《窗户下面的鼓》
  • 1945.11.1 评霍华德·克鲁斯的《死地》、《朱塞佩·马志尼文选》,由甘古里教授编辑并作序;《审判琼斯与胡尔腾》,由卡尔·埃里克·贝克霍夫·罗伯茨编辑并作序
  • 1945.11.8 评赫伯特·乔治·威尔斯的《思想的尽头》
  • 1945.11.11 评萧乾编撰的《千弦琴》
  • 1945.11.15 评伊利安·柯南·道尔的《真实的柯南·道尔》,胡伯特·高夫将军作序
  • 1945.11.16 评戴维·赫伯特·劳伦斯的《普鲁士军官》
  • 1945.11.18 评罗伯特·路易斯·史蒂文森的《小说与故事》,维克多·索顿·普里切特选编并作序
  • 1945.11.22 评詹姆斯·哈吉斯特准将的《告别第12号集中营》、伊夫林·伦奇爵士的《不朽的年代》、阿尔伯特·兰卡斯特·劳埃德编选的《玉米棒子:美国流行与传统诗歌》
  • 1945.11.29 评诺曼·科林斯的《伦敦属于我》
  • 1945.11.30 评让-保罗·萨特的《禁闭》、皮特·乌斯蒂诺夫的《班伯里的鼻子》、亚瑟·科斯勒的《黄昏酒吧》
  • 1945.12.2 评西里尔·弗农·康纳利的《荒废的乐园》
  • 1945.12.6 评莱纳德·罗素编撰的《周末读物》
  • 1945.12.13 评弗朗兹·卡尔·韦斯科夫的《行刑队》、顿萨尼勋爵的《塞壬的觉醒》
  • 1945.12.16 评威廉·鲍耶·哈尼的《科学与创造性艺术》
  • 1945.12.20 评威廉·拉塞尔的三幕剧《地窖》
  • 1945.12.21 无厘头诗歌:论鲁道夫·路易斯·梅格罗兹编撰的《利尔文集》
  • 1946 对詹姆斯·伯恩汉姆的反思
  • 1946.1.3 价值3英镑13便士的快乐
  • 1946.1.4 评叶甫盖尼·扎米亚京的《我们》
  • 1946.1.6 评道格拉斯·古德林的《二十世纪二十年代》
  • 1946.1.10 评史蒂芬·巴格纳尔的《弹坑边上》、马尔科姆·詹姆斯的《沙漠之子》
  • 1946.1.13 评凯瑟琳·曼斯菲尔德的《故事集》
  • 1946.1.17 评马克·艾布拉姆斯的《英国人民的情况,1911年至1945年》
  • 1946.1.27 评乔治·米拉的《长角的鸽子》
  • 1946.2.10 评科尔姆·布罗甘的《晚餐桌上的民主主义者》
  • 1946.2.22 文字与亨利·米勒
  • 1946.2.24 评弗利尼薇德·丁尼生·杰西的《缅甸故事》、理查德兹的《缅甸宣传第七期:对缅甸人的理解》、哈利·马歇尔的《缅甸宣传第八期:缅甸的克伦邦人》
  • 1946.2.28 评理查德·赖特的《黑孩子》、詹姆斯·奥尔德里奇的《群众》、阿尔伯特·马尔茨的《弓箭》
  • 1946.3.7 评雅克·巴尊的《我们这些教书的》
  • 1946.3.10 评马克·宾尼的《慈善》
  • 1946.3.15 经典书评:《英烈传》
  • 1946.3.24 评阿托罗·巴里亚的《冲突》
  • 1946.3.28 评约翰·布伊顿·普雷斯利的《秘密的梦》、诺拉·霍尔特的《故事集》、弗雷德·厄克特的《故事集》、约翰·布罗菲的《故事集》
  • 1946.3.29 评大卫·马修的《行动:决定性的时代》
  • 1946.4.4 评巴兹尔·亨利·李德尔·哈特的《战争方式的革命》
  • 1946.4.5 评格里戈雷·加芬库的《俄国战役的序幕》
  • 1946.4.7 评古斯沃兹·罗尔斯·狄金森的《来自中国人的信件和散文》、沃尔特·詹姆斯·特纳的《英国人的国度》
  • 1946.4.11 评理查德·哈里斯·巴哈姆的《英戈尔兹比故事集》
  • 1946.4.18 评辛克莱尔·刘易斯的《卡斯·廷伯雷恩》
  • 1946.4.21 评乔治·伯纳诺斯的《自由的呼吁》
  • 1946.5 《辩论》社论
  • 1946.8.14 赫伯特·乔治·威尔斯的真实模式
  • 1946.9 政治与文学:《格列佛游记》评析
  • 1946.11.7 评弗朗西斯·阿斯卡姆的《愚风》、弗朗西斯·阿什顿的《挣脱束缚》和斯温·奥朗的《三色旗飘扬》
  • 1946.11.10 评安东尼奥·拉莫斯·奥利维拉的《现代西班牙的政治、经济和人民,1808年至1946年》
  • 1946.11.14 评埃里希·玛利亚·雷马克的《凯旋门》、德里克·吉尔平·巴恩斯的《生命的主人:动物诗选集》、唐纳德·布鲁克的《五位伟大的法国作曲家》
  • 1946.11.21 评汉能·斯瓦弗的《纳尔逊会怎么做?》、雷吉纳德·庞德的《论述》、霍华德·斯布林的《邓克礼报》
  • 1946.11.22 从班格尔飞驰而下
  • 1947.3 《动物农场》乌克兰语版序言
  • 1947.3.7 李尔王、托尔斯泰与弄人
  • 1947.4.19 评勒诺克斯·罗宾逊编撰的《格里高利夫人的日志》
  • 1948.2.1 评毕福理奇勋爵的《印度对他们的召唤》
  • 1948.2.29 评肯尼思·威廉姆森的《大西洋群岛》
  • 1948.3.14 评诺伯特·卡斯特雷的《我的洞穴》,罗伯特·洛克·格拉汉姆·艾文译本
  • 1948.4.17 评詹姆斯·拉弗林编辑的《先锋文学:美国的十年实验性写作》
  • 1948.5.9 评奥斯卡·王尔德的《社会主义下的人的灵魂》
  • 1948.5-8 乔治·基辛
  • 1948.6.6 评珍·波顿的《一位巫师的全盛时期》
  • 1948.7 评奥斯波特·西特韦尔的《美妙的早晨》
  • 1948.7.4 评罗伊·詹金斯的《艾德礼先生:一本未竟的传记》
  • 1948.7.17 评格雷厄姆·格林的《物质的心》
  • 1948.7.18 评休·金斯米尔的《迟来的黎明》
  • 1948.8.1 评巴林顿·朱利安·沃伦·希尔的《伊顿杂忆》
  • 1948.8.7 评巴拉钱德拉·拉扬编撰的《作为思想家的小说家》
  • 1948.8.22 评乔治·伍德科克的《作家与政治》
  • 1948.10.2 评埃德温·贝里·伯尔甘的《小说与世界的困局》
  • 1948.10.10 评路易斯·费舍尔的《甘地与斯大林》
  • 1948.11.7 评让-保罗·萨特的《反犹人士的写照》,埃里克·德·马乌尼译本
  • 1948.11.28 评艾略特的《对文化定义的注释》
  • 1949.1.2 评莱纳德·拉塞尔与尼古拉斯·宾利编撰的《英国漫画册》
  • 1949.2.6 评弗兰克·雷蒙德·里维斯的《伟大的传统》
  • 1949.2.20 评伊夫林·沃的《斯科特-金的现代欧洲》
  • 1949.5 为埃兹拉·庞德颁奖
  • 1949.5.14 评温斯顿·丘吉尔的《他们最美好的时刻》
  • 1949.5.15 评赫斯凯茨·皮尔森的《狄更斯:他的性格、戏剧与生涯》
  • 奥威尔战时文集
  • 编者说明
  • “伦敦信件”系列
  • 广播剧系列
  • 克兰比尔
  • 狐狸
  • 显微镜下失足记
  • 皇帝的新衣
  • 小猎犬号之旅
  • 小红帽
  • (附)电台节目的成本
  • 战争评论系列
  • 英国广播公司的奥威尔档案
  • 奥威尔致东方广播节目主任的邮件
  • 对奥威尔的声音的批评信
  • 奥威尔的辞职信
  • 战时杂文及报道系列
  • 致编辑的一封信
  • 我们的机会
  • 刺刀在战争中的作用
  • 亲爱的戈培尔博士——你的英国朋友吃得很好!
  • 为什么不安排战争作家?一则宣言
  • 金钱与大炮
  • 怠工破坏的意义
  • 接下来的三个月
  • 接下来是印度
  • 当下的心情
  • 当下的心情
  • 奥威尔谈缅甸——彼托克-巴斯访谈
  • 论1945年的世界局势
  • 巴黎以笑容面对她的苦难
  • 深入巴黎的报业
  • 占领时期对法国思想的影响:不同的政治考量
  • 法国抵抗势力的政治目标
  • 宗教政党或许将在法国重新出现:关于教育的争议
  • 戴高乐准备继续统治印度支那,但法国人对帝国持冷漠态度
  • 法国人相信我们已经完成了革命
  • 在混乱的科隆恢复秩序:马车供水
  • 满目疮痍的德国将何去何从
  • 盟军在德国面临食物危机:获得自由的工人的问题
  • 法国大选将受第一次获得投票权的妇女所左右
  • 巴伐利亚的农民无视战争:德国人知道自己战败
  • 德国人仍然怀疑我们的团结:旗帜帮了倒忙
  • 德国面临饥荒
  • 法国厌战:回归正常是它的目标
  • 获得自由的政治家回到巴黎:工会领袖与戴高乐会晤
  • 分而治之的危险:奥地利重建的延迟
  • 在德国实施联合统治的障碍
  • 流民未知的命运
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。