展开全部

主编推荐语

基于现代汉语语料库提取常用动词进行个案比较,解决学生混淆用法问题。

内容简介

本书基于本族人现代汉语语料库及留学生中介语作文语料库,对双库中使用频率居前位的动词进行提取,同时考虑到在现代汉语平面中同素同义单双音节动词使用活跃度的不同水平,终择取“变—改变/变化”“忘—忘记/”“知—知道”“帮—帮助/帮忙”四组词进行个案描写、比较和解释,探讨相同用法中单双音节词的差异,更具针对性地解决学生在相同用法中混淆混用的问题,同时考察学习者习得的正确与偏误情况。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • 第1章 绪论
  • 1.1 研究现状
  • 1.2 研究对象、技术路线
  • 第2章 “变”组同素同义词习得研究
  • 2.1 “变”组词句法功能的比较
  • 2.2 “变”组词习得情况考察
  • 本章小结
  • 第3章 “忘”组同素同义词习得研究
  • 3.1 “忘”组词句法功能的比较
  • 3.2 “忘”组词习得情况考察
  • 本章小结
  • 第4章 “知”组同素同义词习得研究
  • 4.1 “知”组词句法功能的比较
  • 4.2 “知”组词习得情况考察
  • 本章小结
  • 第5章 “帮”组同素同义词习得研究
  • 5.1 “帮”组词句法功能的比较
  • 5.2 “帮”组词习得情况考察
  • 本章小结
  • 第6章 结论
  • 6.1 四组同素同义单双音节动词的本体规则
  • 6.2 四组同素同义单双音节动词的习得情况
  • 参考文献
  • 后记
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

暨南大学出版社

暨南大学出版社为“侨”而生,因“侨”而兴,砥砺卅五载,春华秋实,书香五洲,声教四海。始立以来,以“侨”为“桥”,厚植文化,秉承推动华文教育、服务教学科研、传承传播中华优秀传统文化的出版理念,着力华文教材、华侨华人研究、岭南文化研究、高校学术研究成果的出版,已累计出版各类图书7000余种,《中文》《汉语》等华文教材发行海外80多个国家和地区。