展开全部

主编推荐语

AI助力翻译实践与科研全指南。

内容简介

《DeepSeek赋能翻译:从入门到精通》是一本以人工智能技术为核心,聚焦翻译领域实践、学习、教学与科研的全方位指导用书。本书结合DeepSeek大模型技术优势,系统讲解如何利用各类AI工具提升翻译效率、优化学习路径、革新教学模式并推动科研创新。

通过理论解析、案例实操与前沿探索,本书旨在为翻译从业者、教育者、学生和研究者提供一套智能化时代的翻译解决方案,助力翻译行业向高效化、精准化、智能化方向转型。

目录

  • 版权信息
  • 序言
  • 前言
  • 第1章 从困境到赋能:AI翻译超能生产力
  • 1.传统翻译的三大痛点
  • 2.DeepSeek三大破局点:效率、术语、语境
  • 3.DeepSeek场景验证:邮件、文档、创译
  • 第2章 从入门到进阶:AI翻译新手指南
  • 1.DeepSeek翻译方式:全场景接入与多终端适配
  • 2.翻译上手指南:DeepSeek翻译核心操作三步法
  • 3.人机协同翻译:DeepSeek与译者能力共生
  • 第3章 从纸笔到云端:AI赋能笔译质效跃迁
  • 1.AI在译前阶段的应用
  • 2.AI在译中阶段的应用
  • 3.AI在译后阶段的应用
  • 第4章 从听见到看见:AI赋能口译流程升级
  • 1.口译译前资料准备及搜索
  • 2.口译自主练习应用及探索
  • 3.口译译后质量评估及分析
  • 4.口译译后复盘及资源管理
  • 第5章 从个体到协作:混合式翻译生产导论
  • 1.翻译生产模式的变革与译者工作重心的转移
  • 2.翻译决策
  • 3.翻译工作的任务类型
  • 4.AI工具与提示词
  • 5.简单项目与复杂项目的不同混合生产方式
  • 第6章 从概念到应用:构建混合式翻译生产模式
  • 1.混合式翻译生产的定义
  • 2.准备阶段
  • 3.在CAT工具中构建项目
  • 4.大语言模型初译和修改润色
  • 5.人工审校修改
  • 6.译文的排版校对
  • 7.混合式音视频翻译生产
  • 8.混合式翻译生产中译者的主导地位
  • 第7章 从实践到教学:DeepSeek赋能翻译教学
  • 1.教学设计重构:AI驱动的课程开发逻辑
  • 2.教学场景革新:从传统课堂到人机协同实训
  • 3.教学案例生成:AI赋能的动态素材开发
  • 4.教学质量评估:AI赋能的动态监测与反馈
  • 第8章 从实践到理论:AI大模型赋能翻译研究
  • 1.研究选题挖掘:AI驱动的热点发现与创新聚焦
  • 2.研究方法创新:跨学科方法拓展
  • 3.文献检索与分析:智能学术助手
  • 4.研究数据分析:从统计到智能建模
  • 第9章 翻译智能体案例库展示篇
  • 1.智能体案例库:9个全流程智能体搭建教程
  • 2.高频问题速查表:14个典型场景解决方案
  • 参考文献
  • 附录
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

中国人民大学出版社

中国人民大学出版社成立于1955年,是新中国建立后成立的第一家大学出版社。时光在文字与光阴中驻足,我们在积聚书香与赓续文脉之时,也有一点小小的向往,在徜徉中拢住自我与他者的目光,给天下读书人一点点温暖。