社会学
类型
可以朗读
语音朗读
315千字
字数
2018-05-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
本刊主要讨论跨文化方法论研究的一些基本问题。
内容简介
本辑分为5个板块:“论稿”“文学动态:2015年度的世界文学”“访谈”“书评”“简讯”,附录有“赠书鸣谢”“作者简介”和“征稿启事”。共收录戴锦华、王向远等中外学者的文章32篇。
本辑的特点是文学研究比重大,集中在中外文学交流史、叙事学、比较文学和比较文化等领域。中青年作者较多,成果富有前沿性和先锋性,反映出比较文学领域的研究动态。
目录
- 版权信息
- 本期文章
- 儒家与社会
- 后革命的幽灵
- 黑格尔“东方-西方”划分的全面化与绝对化
- 吕西安·博达尔:有待重新发现的旅行作家
- 清末民初域外旅行者、留学生文学叙事中的“法国意象”及其文化隐喻
- “包法利”三部翻译文本
- 《西哈诺》在中国20世纪20—30年代的译介与接受
- 《人之初》:文本、剧场与戏剧改编
- 认同与距离
- “聆听”与“透视”:简论中西叙事阅读理论的方法论差异
- 论中国古代“无名氏”戏剧创作
- 试论读者对18世纪英国小说叙事传统形成的影响
- 中国古典诗歌的隐含作者
- 中西口头叙事传统与文化传承
- 中西私修家谱叙事初探
- 世界文学,如何祛霾?
- 非洲文学的未来情缘
- 拉丁美洲的时间之口
- 北美文学的虚虚实实
- 日本文学的二〇一五
- 文以气骨作世界之声
- 西亚文学
- 东南欧文坛的现实
- 北欧文学一瞥
- 想象东方与走进亚洲
- 与中国现代文学结缘四十载
- 中外文学交流史的“侨易学”
- 文学交流史中的侨易语境
- 侨易、比较文学与世界文学
- 中外文学交流史的侨易视域
- 《中外文学交流史·中国-中东欧卷》输出塞尔维亚语和波兰语版权
- 《中外文学交流史》(17卷)的缘起与实现
- 作家传记研究的多元化思考:2016年“第二十三届中外传记文学研究会年会”会议综述
- 中国比较文学学会第十二届年会在河南大学召开
- 作者简介
- 赠书鸣谢
- 《跨文化对话》组稿、投稿须知及来稿撰写体例
展开全部
出版方
商务印书馆
商务印书馆是中国出版业中历史最悠久的出版机构。1897年创办于上海,1954年迁北京。与北京大学同时被誉为“中国近代文化的双子星”。