展开全部

主编推荐语

本书可以看做是享誉全球的政府管理权威作品《改革政府》的姐妹篇,详细阐述了解决公共财政危机的思路。

内容简介

《政府的价格:如何应对公共财政危机》可以看做是享誉全球的政府管理权威作品《改革政府》的姐妹篇,在戴维·奥斯本及其合作者的改革政府的总体方案设计背景下,《政府的价格:如何应对公共财政危机》一书分析了美国联邦政府和各级地方政府持续财政危机的现状,生动而详实地从总体方略、战略、政府公共服务创新、提高政府行动绩效和提高政府领导力等方面阐述了解决公共财政危机的思路,力图指明如何将持续的财政危机转化为机会并从公共机构中赢取更多的价值。

具体步骤如下第一步是改变预算流程。预算流程要从公民所要求的结果和情愿付出的价格开始,而不是从已有的项目及其产生的费用开始。第二步是构建仅仅由购买这些项目所决定的预算,这些项目能够呈现所需要的结果,多余的则遗弃。第三步,必须精简政府使其规模适度、形态合理以更有效率。第四步,要作战略的再检讨、合并与合理化,运用竞争机制从每笔税金中挤出更多的价值,使每个项目、组织和雇员都能够对结果负责。

《政府的价格:如何应对公共财政危机》一书与《改革政府》相比,主要聚焦于公共财政的危机,并提供了系统和可操作的解决之策,比《改革政府》更具有描述性、说明性。《政府的价格》一书将帮助公共部门的领导者在预算、组织规模、开支、管理,以及最终在领导活动和政治等方面,变得更加明智。

目录

  • 版权信息
  • 推荐序一 财政黑洞、“乌鸦嘴”和杞人忧天
  • 推荐序二 政府的价格:有效政府、有效财政的价值体现
  • 致谢
  • 前言
  • 导论
  • 第一部分 明智预算:最重要的五项决策
  • 第一章 寻找突破口
  • 极端的欺骗手段
  • 预算的基本要素
  • 紧紧地抓住预测
  • 第二章 设定政府的价格
  • 竞争中的政府
  • 不同时期的政府的价格
  • 寻找“合适的”价格
  • 第三章 确定政府优先事项:购买公民重视的成果
  • 新游戏的新规则
  • 结果取向的预算编制
  • 结果取向的预算编制与绩效取向的预算编制(performance-based budgeting)之区别
  • 责任——控制和影响的差异性
  • 关于重组问题
  • 结果取向的预算的12个既简单又不简单的步骤
  • 第二部分 明智分蛋糕:审查、整合、规模适当化
  • 第四章 战略审查排除投资
  • 战略审查的其他形式
  • 战略审查的教训
  • 大西洋对面的做法
  • 第五章 整合明智的兼并
  • 最佳方案:整合控制并使其与执行分离
  • 整合控制以及与执行分离的优势
  • 整合执行职能
  • 大胆思考:在公共教育领域分离控制和执行
  • 第六章 规模适当化:适当的工作、适当的方式、适当的员工
  • 渡过转型期:以人为本
  • 人力资本规划
  • 第三部分 明智花钱:购买价值、压缩成本
  • 第七章 购买服务需要竞争
  • 管理者参与的竞争
  • 当工作岌岌可危时
  • 第八章 奖励优秀绩效而不是良好意愿
  • 超越“计算机统计信息对比”
  • 直接的客户反馈
  • 绩效奖
  • 分享预算节余(shared savings)
  • 与协定管理层的绩效协议
  • 与供应商签订的绩效合同
  • 以绩效为基础的援助
  • 让绩效变得重要起来:学到的一些教训
  • 第九章 明智的客户服务:让客户掌握方向盘
  • 不要浪费我的时间
  • 精彩的万维网
  • 第十章 驱除不信任
  • 第四部分 明智管理:以内部改革促进外部绩效
  • 第十一章 灵活地承担责任
  • 特许学校模式
  • 把“特许”这个点子放大
  • 衣阿华州的特许机构
  • 政府之间的“责任换自由”
  • 第十二章 让行政系统结盟而不是结仇
  • 战略至关重要
  • 编制预算
  • 购买
  • 人事和人力资源
  • 会计
  • 审计
  • 当系统性改革不可能时
  • 丑闻爆发时
  • 第十三章 明智的工作流程:来自产业界的工具
  • 全面质量管理体系
  • 业务流程再造
  • 第五部分 明智领导:以激进中间派的姿态管理变革
  • 第十四章 应对变革的领导力
  • 首先,讲实话
  • 目标明确并持之以恒
  • 以取得的成果为取向,拟定所有工作计划
  • 强化为客户服务的激情
  • 愿意改变一切 除了你的准则
  • 创建一个领导人的组织
  • 第十五章 政治:真相、谎言和争取公共支持
  • 译后记
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。