展开全部

主编推荐语

每个人的内心都会深藏着秘密,这是一个关于自我和解的故事。

内容简介

在小镇圣塞龙,居民都不说“骑自行车”,而说“骑塔布兰”,那是为了表达对劳尔·塔布兰的敬意。劳尔在镇上经营着一家修车铺,任何自行车的疑难杂症,他都能解决。镇民都喜欢他,不仅仅是因为劳尔修车在行,他为人风趣幽默又心地善良。可劳尔开心不起来,因为他心底有个秘密,他一直想告诉大家,却开不了口……直到摄影师菲古涅来到镇上开了家照相馆……

目录

  • 版权信息
  • 正文(本书无目录)
展开全部

评分及书评

4.5
18个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0

    “这时候大家也并不排斥爱说笑的人,但也确实会刻意和他们保持距离,仿佛是害怕他们轻薄了这暗夜降临的深沉。劳尔和那些爱开玩笑的人一样,偶尔也会想让别人知道自己是有灵魂的,那个灵魂里藏着一颗心,那颗心里埋藏着一些秘密。有时候他真想把这个秘密告诉什么人。”

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      5.0
      让人心动

      把一个内心的脆弱用一个一个事件袒露出来,有点戏剧性又很感人。人生何不是这样呢?让时间去释怀一切吧!

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0
        很可爱的一本书

        不会拍照的摄影师和不会骑车的修车师,合作完成一幅著名 “骑行飞跃” 摄影作品的故事…… 这个故事教给我们什么呢…… 逼到绝境会遇惊喜?大声说出内心的秘密使自己更轻松?…… 在你心中压抑很久很沉重的秘密,其实在别人看来,并没有那么重要…… 好吧~浅浅拙见,画风轻松,猜想故事还会有更深层次含义吧?也许这就是人生……“要知道后果这样严重,早说来就没事了……”

          转发
          评论
        • 查看全部4条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。