展开全部

主编推荐语

跨文化脉络下的中西哲学互动。

内容简介

十六世纪明末时,中国的思想与学术在一场惊天动地的典范转变后,中西方哲人逐渐进行“跨文化哲学”的对话。中、西方彼此的思想家不断进行交谈,面对西潮,“明季四公子”方以智结交汤若望、毕方济,又让自己儿子与波兰人穆尼阁学习数学。这是一种尊重外邦人差异性的智慧。传教士罗明坚抱持着传教的热忱与文明的慷慨抵华,利玛窦因而说“朋友宛自我的另外一半(《交友论》),平等友善地“相互丰富”彼此的文化内涵。从利玛窦到海德格尔,这两位西方哲人的心灵映照出不同的东方世界,藉由西方哲学家的眼光,重新认识印象中的中国思想。

目录

  • 版权信息
  • 丛书序
  • 导读
  • 第一讲 引言
  • 一、 从比较哲学转向跨文化哲学
  • 二、 “中”与“西”
  • 三、 “西”概念的历史形成与前现代的中、西互动
  • 四、 西方近代性的兴起及其定性
  • 五、 利玛窦来华开启西学东渐的背景与厘清
  • 六、 从文化殖民到平等交流
  • 第二讲 中西互译运动的开端:亚里士多德著作的译介与改写
  • 一、 亚里士多德:首位系统引进中国的西方大哲
  • 二、 耶稣会士选择亚里士多德的原因
  • 三、 明末中译的亚里士多德作品
  • 四、 近代中国哲学史上不容忽视的大事
  • 五、 利玛窦等人引进西学的贡献与检讨
  • 第三讲 西学中译选样解析:从耶稣会士译述亚里士多德《灵魂论》到中国士人夏大常的《性说》
  • 一、 艾儒略的《性学觕述》
  • 二、 毕方济的《灵言蠡勺》
  • 三、 中国士人夏大常的《性说》
  • 第四讲 中国经典西译与西方近代哲学家的回应:理性主义者与启蒙运动的初兴
  • 一、 初期在华耶稣会士译述中国典籍入欧
  • 二、 西方近代哲学对中国讯息的响应
  • 三、 理性主义者笛卡尔:入境随俗与慷慨待人
  • 四、 马勒布朗士:孔子也在神内看见
  • 五、 基督徒哲学家和中国哲学家的对话
  • 六、 对于中国哲学的六点评述及其与朱熹哲学的比较和检讨
  • 七、 关于《和中国哲学家的对话》的小结
  • 八、 德国理性主义者莱布尼兹对中国的了解与向往
  • 九、 沃尔夫与西欧启蒙运动的初兴
  • 第五讲 清初中国士人的响应与初融中西的尝试
  • 一、 清代汉、满皆有融接中西的学者
  • 二、 形而上学的视野
  • 三、 人性论
  • 四、 实践论
  • 五、 夏大常的中国宗教诠释
  • 六、 灵肉二元与颜元、戴震的身体哲学之修正
  • 第六讲 批判中国哲学:黑格尔与马克思
  • 一、 从赞颂到批判
  • 二、 近代哲学集大成者黑格尔眼中的中国哲学
  • 三、 马克思:坚持道德原则的半野蛮人将兴起中华共和国
  • 四、 结语
  • 第七讲 欲近还远:马丁·布伯与马丁·海德格尔
  • 一、 马丁·布伯:庄子故事与道之教
  • 二、 海德格尔与老子
  • 三、 浊与清
  • 四、 光与暗
  • 五、 本真与他异(外地风光)
  • 六、 有与无
  • 七、 科技与艺术的斗争
  • 八、 道与路
  • 第八讲 结语
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

华东师范大学出版社

全国最早的两家大学出版社之一,国内一流的专业教育出版机构。出版物涉及教育、教材、文学、社科、少儿、古籍等多个领域。2009年被新闻出版总署授予“全国百佳图书出版单位”称号。