展开全部

主编推荐语

多方面对秦腔与丝路文化进行研究。

内容简介

秦腔流传西北大地,展现西部风情,其传播区域叠加于古老的丝绸之路之上,融汇东西文化充分交融的因子,中西合璧,活力四射。

秦腔又属梆子腔,是中国戏曲文化发展到一定阶段的必然产物,在中国戏曲的发展、形成过程中起到重大推动作用,而这一切,正与它处在东西文化交流的大通道——丝绸之路上具有紧密联系。它的出现与流传,既是丝路文化的产物,又是中国戏曲本身包容性的具体体现。

目录

  • 版权信息
  • 总序
  • 引言
  • 第一节 俗讲的兴起
  • 第二节 戏曲起源与研究方法
  • 第三节 戏场里的“转变”
  • 第四节 变与皮影的转换
  • 第五节 丝路文化的纽带
  • 第一章 变与皮影:小戏诸腔为先导
  • 第一节 戏场里的“变”
  • 第二节 变转换成影戏的可能(一)
  • 第三节 变转换成影戏的可能(二)
  • 第四节 诸腔纷呈的关中皮影小戏
  • 第五节 皮影诸腔的唱词格式
  • 第六节 板腔体发展自有路径来源
  • 第七节 华阴老腔的板腔体特征
  • 第二章 神鬼之话与史传搬演
  • 第一节 变的魔力拓展中国想象
  • 第二节 目连救母故事进入戏曲民俗
  • 第三节 目连戏在西府秦腔中的流传
  • 第四节 史传故事与目连戏神鬼之事共同发展
  • 第五节 老腔皮影为讲唱艺术的痕迹
  • 第六节 关中皮影起源说证实其源自讲唱艺术
  • 第三章 其乐融融:唐宋时期关中戏剧与丝路所传文化
  • 第一节 关中东府渭北地区出土宋墓杂剧壁画
  • 第二节 具有北宋杂剧各个方面特征(一)
  • 第三节 具有北宋杂剧各个方面特征(二)
  • 第四节 关中东府形成秦腔的条件
  • 第五节 墓主人信息透露丝路文化
  • 第六节 进一步揭示该墓葬中的丝路文化的信息
  • 第七节 粟特人改信佛教
  • 第八节 粟特人在关中东府渭北一带的活动
  • 第四章 丝绸之路上最早的戏曲声腔——西秦腔
  • 第一节 复杂的西秦腔
  • 第二节 王依群对西秦腔的一段考证
  • 第三节 西秦腔与陕西境内现存的秦腔
  • 第四节 秦腔名称辨析
  • 第五节 程砚秋发现“两个秦腔”
  • 第六节 关中东、西两路秦腔的差异
  • 第七节 东、西两路秦腔汇聚为西安梆子
  • 第八节 西秦腔传播的广东实例
  • 第五章 梆子与胡琴:融合与分途
  • 第一节 梆子虽古却晚出
  • 第二节 梆子桄桄各不同
  • 第三节 胡琴进入梆子戏
  • 第四节 秦腔剧义再辨析
  • 第五节 秦腔分途发展是一个客观存在
  • 第六节 王依群秦腔板式学说是一个整体
  • 第七节 秦腔音阶调式与苏祗婆音阶
  • 第八节 西曲二黄纷乱哤
  • 第九节 梆子二黄皆出秦腔
  • 尾声
  • 参考文献
  • 后记
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    3.0
    丝路有多令人意外|中国戏剧史读书笔记之四

    读戏剧史最有趣的地方,在于能看到地方文化形成的过程。学术研究关注过程往往是对 “完整” 和 “体系” 的执迷,而我对过程的关注,则是探寻尽可能多的相关性。
     
    秦腔到底是一种得名只有百年的地方剧种,因此在《秦腔与丝路文化》这样的题目下,必须抱持一种分裂的思维来看待本书内容 —— 一方面陆上丝路早于元末几近断绝、被海上丝路取代,一方面秦腔的形成要素也的确持久地受惠于陆上丝路,区分名与实、区分成因与结果、区分序章与高潮,是理性客观认识秦腔必不可少的前提。好在我不是陕西人、对秦腔全无习惯,不会有 “儿不嫌母丑” 的先入为主观念,所以更容易通过这本书看清 “三个区分” 的分界线与平衡点在何处。
     
    抛开作者对陕西本土文化的情怀,作为一名纪录片编导,作者在本书中以纪录片惯有的模式贡献了四个让我极其受用的观点,这四点与我近来浸淫的领域都密切相关:


    1、皮影戏 is more than 皮影戏。
    皮影戏在市井流行的历史,上溯到中晚唐是没跑了。中晚唐长安的佛寺 “变文”“俗讲” 不仅为皮影戏贡献了内容,也为唐传奇贡献了创意源泉,这种表现在《唐宋传奇集》中还不甚明显,如果读唐人笔记会发现更多受佛教影响的内容。“变文”“俗讲” 到底有多流行?它们不仅看起来像今天的脱口秀,事实上也是脱口秀,只是开讲者是大德高僧,一般人可没有上台讲开放麦的权限。而在俗讲中丰富的皮影戏,既是秦腔说唱表演形式的源头,也是秦腔剧本的源头。所以,把关中皮影戏视为秦腔的培育箱是绝对没错的。
     
    2、关中小戏群。
    这是作者提出的一个重要洞见,为我在陕西看到的五花八门戏剧做了一个极其贴切的概括。多达 13 种地方戏同时集中在秦岭北麓到渭河平原的关中,坦率地说我没法一一厘清,或者说,以一个外来人视角看,我虽然不敢无礼地认为这些关中小戏毫无分清的必要,但是将其视为同一个戏曲文化生态是合情合理的。在这个关中小戏群中,同样的故事在不同剧种中反复移植、搬演、修改和升级,如此形成 “百年秦腔” 的厚重土壤。有这一点作为基础,就能理解何以秦腔得名仅百年,但是陕西人却会感觉秦腔是从陕西形成就有的文化根本(关于剧种命名与地方戏曲文化的关系另有专著,暂且按下不表)。
     
    3、龟兹音乐与唐大曲。
    新疆龟兹和中亚粟特中亚音乐为中国古代音乐所做出的贡献,现在除了音乐史学者外已经很少人关注了,不过龟兹和粟特音乐的遗产通过唐大曲一直延续至今。这份遗产中既包括音阶(例如苏祇婆调式音阶)也包括乐器(例如琵琶、胡琴),还包括深远影响到宋词的教坊曲和曲牌名…… 一份遗产三个分支,共同构成今天的世界级非遗西安鼓乐和存在于关中小戏群中的国家级非遗秦腔的底层架构,怕是只有在长安,才能找到与新疆和中亚音乐的最佳匹配文化传承。所以,细听之下,还是能够发现受唐大曲遗产颇多的秦腔,与华阴老腔、碗碗腔这两种东路戏曲之间的鲜明差异。
     
    4、两个或三个秦腔。
    作者在书中引用 “四大名旦” 程砚秋先生 1949 年发现 “两个秦腔” 的经历,来提醒读者注意 “当年魏长生所演的” 秦腔与现在西北的秦腔不是一种。时隔 70 多年,这个问题早已被戏曲学者研究出了定论,只是如今也只有戏曲理论研究者才关心这个问题,真正的秦腔演员、编剧、导演乃至经营管理者基本不至于理会。恰好另有一本由魏长生四川老家的学者所著《中国秦腔史》一书在这个问题上提供了对照,很适合看清楚,同一种戏曲像植物般在两种截然不同的地域发育出迥异风格表演艺术的机制。因此,作者在这本书中提到的秦腔,实际上是与隋唐时期受西域中亚音乐影响、在河西走廊与关中反复融合形成的这一种秦腔。也正是这一种秦腔,才令陕西省戏曲研究院、陕西省艺术学校为如今新疆维吾尔自治区和新疆建设兵团持续提供主要的 “秦剧” 表演人才。秦剧,即是 “两个秦腔” 之外的第三个秦腔,同一种戏曲表演艺术,只是地理名称不同。
     
    上述四个观点构成一个秦腔与丝路文化相互作用的体系,这在我读完本书之前无法想象。由此可见,丝绸之路在文化上的复合性,远远超出任何人的直觉。只要你保持好奇心,就一定会发现,即使是在习以为常的本土文化中,都可能有一段来自丝路的文化基因。

      1
      评论

    出版方

    江苏人民出版社

    江苏人民出版社成立于1953年1月,国家一级出版社,首批“全国百佳图书出版单位”之一,是具有深厚历史积淀和众多图书品牌的综合性出版社。年均出版图书1000余种,承担多项国家重点出版项目。先后有400余种图书获得省部级以上优秀奖,其中17种图书21次获得国家级大奖。 近年来出版的《五个一工程入选作品·少儿书系》(108卷)、《中国近代通史》(10卷)、《南京大屠杀史料集》(55卷)、《西方哲学史》(8卷)、《现代经济词典》、《中国人民解放军简史》(2卷)、《世界现代化历程》(6卷)、《资本主义理解史》(6卷)、《中国佛教通史》(15卷)、《中国古城墙》(6卷本)等一大批重点图书,受到了社会的广泛关注和赞誉,努力把自己打造成一流的人文社科学术出版基地、大众出版创新平台。