展开全部

主编推荐语

深入韩国医美行业,揭开医美需求的全貌。

内容简介

于个人而言,爱美是天性。可是,人们似乎日渐困在了所谓的美的标准里,这种标准创造了一个看似无穷无尽的反馈循环——层出不穷的美容“问题”,需要越来越多的美容产品、美容整形来解决。而且,美的观点通过媒体和K-pop明星的走红深入民众的价值观,不仅为女性设定了高度刻板的美的标准,男性甚至孩童也不能幸免。

于一国而言,对美和年轻的痴迷,让爱美变成服美役,导致了全方位的消费主义,引发了韩国美容经济的爆炸式增长,在国民经济中变得举足轻重。这反过来又激励美容业变本加厉地制造“理想美”的标准,宣扬外貌至上。蓬勃发展的美容业最终造成大量的偏见和社会不公。

当这种美的文化经由个人和国家的推动,变成韩流,甚至在全球范围内引发效仿时,反对被美容业绑架的社会团体、女性组织以及不堪重负的个体开始站出来,质疑消费主义、外貌至上、容貌焦虑,反思它们对韩国社会乃至全球的影响,提醒人们,打造自己的风格就是一种反抗。

记者伊莉斯·胡通过采访和亲身经历,对喧嚣文化渗透到人身体肌肤的方式进行了批判性观察,追踪了这个大到足以重塑一个国家的美容行业对个体、社会、政治和经济产生的影响。

目录

  • 版权信息
  • 引言
  • 第1章 美丽是野兽
  • 第2章 K美容的诞生
  • 第3章 韩流无国界
  • 变革性的低价化妆品
  • BB霜
  • 第4章 皮肤至上
  • 避免日晒
  • 白皙
  • 双重清洁
  • 去除角质
  • 第5章 外貌主义
  • 性别歧视和外貌主义交织
  • 文化一致性
  • 第6章 自拍监控
  • 超现代的韩国
  • 监控技术
  • 到底是谁的凝视?
  • 第7章 改善区
  • 哪张脸?
  • 第8章 新摩登
  • 打造泛亚洲、韩国风格的面孔
  • 创新和可塑性
  • 第9章 自由尺码不自由
  • 关于腿这件事
  • 极端手段
  • 大码
  • 亚洲人进食障碍的因素
  • 第10章 逃离束身衣
  • 反抗整个结构
  • 她们想看到的未来
  • “身体自爱”运动的兴起
  • 反挫
  • 第11章 孩童游戏
  • 妈妈们成为营销卖点
  • 青少年
  • 第12章 市场营销与男性
  • 花美男
  • 对女性而言仍然更糟
  • 第13章 大妈的智慧
  • 结语
  • 扩大标准,包容差异
  • 身体中立(Body Neutrality)
  • 赞颂身体的行为和感知能力
  • 致谢
  • 引用的采访
  • 参考文献
展开全部

评分及书评

4.0
6个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0

    《完美脸蛋》一本讲述韩国整容史的外国人作品。说是华人,不过一点华人儒家思想没有,一整套西方人看待历史的做派。要祛魅啊。谁不想有个完美脸蛋,可是一切的一切都是人造,且完美统一,流水线作业,不知大家是否会有审美疲劳,一旦产生,如何回到自己的纯天然原装呢?总不能重置系统吧。还有一个问题,一位七八十的老太太没有一丝皱纹,且脸部僵硬,是否午夜照镜时,也是一种毛骨悚然。要慎重啊。据说整容会上瘾的,完美总是不存在的,存在的只有心里美,一旦上瘾,哪里才是个头儿?总不能生命不止整容不息吧。我们都是抛开财力、精力、物力来讲的,如果加上如何长久呢?是个问题啊。书中指出韩国整容之所以发达是因为政府支持娱乐业才催生的,可是一旦父母都要求孩子去整容时,在一个还没有完全独立的女孩面前 “推销”,女性的选择自由的权利从何说起呢?都被绑架在上边,谁又是道德的呢?完美脸蛋,完美的不应该是我们的心灵吗?难道蛇蝎美人拥有美人两字也是满足心灵的 “美人”。要三思啊。

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      3.0
      当美丽成为无解的社会困境

      伊莉斯・胡的《完美脸蛋》不仅仅是一部关于韩国医美行业的调查报告,更是一面照见全球美容焦虑的魔镜。深入剖析了当代社会对美的执念如何演变成一场全民参与的 "服美役"。

        转发
        评论

      出版方

      上海译文出版社

      上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。