展开全部

主编推荐语

带你了解当今荷兰汉学的发展情况。

内容简介

本书以作者与佛克马和柯雷的交往、交流为纲,通过收录几场访谈的内容展现了佛克马的主要学术观点,又通过笔译柯雷作品的方式向读者呈现了其核心学术观点。

作者匠心独运,以简洁、轻松的文字向读者展示了荷兰汉学发展历程以及佛克马、柯雷两位荷兰汉学名家的核心学术观点及其人格魅力。

目录

  • 版权信息
  • 序 从一隅到世界:荷兰汉学研究的滥觞与发展
  • 交融:荷兰与汉学
  • 一 圩田上的后现代乐园
  • (一)圩田模式
  • (二)宽容传统
  • (三)后现代
  • 二 中国文学在荷兰语境中的接受
  • (一)转译时期
  • (二)直译的出现
  • (三)转译和直译共同发展
  • (四)现代当代文学和古典文学并重
  • (五)直译快速发展阶段
  • 名家:佛克马与柯雷
  • 三 佛克马研究笔记
  • (一)机缘巧合
  • (二)中国日记
  • (三)汉学拾遗
  • (四)“世说新语”
  • (五)人类大同
  • 四 佛克马经验式中国现当代文学研究
  • (一)作为一种官方话语的中国文学(1956—1960)
  • (二)作为一种互文性表现的中国现当代文学
  • (三)作为一种文学成规的中国(后)现代主义
  • (四)作为一种文化相对主义的比较文学
  • 五 诗歌旅行者
  • (一)为了诗歌上路
  • (二)瘸子跑马拉松
  • (三)“导”和“博”的小故事
  • (四)为荷兰代言还是被荷兰代言?
  • 六 柯雷的中国当代诗歌史研究
  • 对话:访谈与译文
  • 七 文学通则面面观
  • 八 艺术理路与艺术精神
  • (一)关于“隐喻”
  • (二)“现代性”与文学艺术
  • 九 不先锋的先锋艺术
  • 十 当代中国的先锋诗歌与诗人形象
  • (一)外人的想法
  • (二)诗人的想法
  • (三)谁的边缘?
  • (四)谁在乎?
  • 附录
  • 十一 不理你受不了还是不管你乐逍遥
  • 十二 真实的怀疑:韩东
  • 主要参考文献
  • 后记
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

社会科学文献出版社

社会科学文献出版社是专业的人文社科学术出版机构,以“创社科经典,出传世文献”为己任,出版经管、社会学、历史、文化书籍。