展开全部

主编推荐语

诺贝尔文学奖得主约瑟夫·布罗茨基经典散文集,诗人、翻译家黄灿然全新修订译本。

内容简介

《小于一》是约瑟夫·布罗茨基的首部散文集,以长文为主,夹以若干短文,仅十八篇文章,篇篇精彩,再加上其文体和“书体”的独特,遂形成一本完美之书。这是一个伟大诗人的精神自传,也是一部私人回忆录。布罗茨基以创造性的诠释与解读,完成了他对阿赫玛托娃、奥登等人的致敬,对个人价值的有力捍卫,还有对独裁者罪行的揭露和控诉。这样的控诉使用的不是公共语言和措辞,而是站在“一个诗人对一个帝国”的高度。而这个高度,又源自他的一个信念:语言高于一切,甚至是时间崇拜的对象,诗歌则是语言的至高形式。

《小于一》自2014年初次在国内译介之后,诗人翻译家、译者黄灿然先生继续对这个经典译本进行着孜孜不倦的雕琢与打磨;时隔六年,我们得以呈现给读者一个务求精益求精的全新修订本,以此向伟大的俄语诗人、英语散文家布罗茨基致敬。

目录

  • 版权信息
  • 小于一
  • 1
  • 2
  • 哀泣的缪斯
  • 钟摆之歌
  • 1
  • 2
  • 3
  • 一座改名城市的指南
  • 在但丁的阴影下
  • 论独裁
  • 文明的孩子
  • 娜杰日达·曼德尔施塔姆(1899—1980):讣文
  • 自然力
  • 涛声
  • 诗人与散文
  • 1
  • 2
  • 3
  • 一首诗的脚注
  • 空中灾难
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 论W. H. 奥登的《1939年9月1日》
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 取悦一个影子
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 毕业典礼致词
  • 逃离拜占庭
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 一个半房间
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 译后记
展开全部

评分及书评

5.0
3个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0
    遗憾没有好的罗布茨基诗集

    作为一个靠诗歌获得诺贝尔奖的诗人,国内却没有好的译本是一件多么遗憾的事。小于一是一本随笔集,很多也是罗布茨基关于写作尤其是写诗的心得。15 年我出差的时候会随身带着这本集子,如果侥幸在航班上没睡着,就会随便翻开书读上一篇。好的文集就是这样,甚至不需要书签,翻到哪儿读哪儿,每次都还有新的体会。看完这本书之后,我写下了一段话 —— 多么庆幸,我们终将死去。多么庆幸,我留下这些记录。多么庆幸,我的人生中一大半的文字写给你。多么庆幸,我每次与你对视时,终于发现自己,并不孤独。

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      5.0

      我对我的生活的记忆,少之又少,能记得的,又都微不足道。那些我现在回忆起来使我感兴趣的思想,其重要性大多数应归功于产生它们的时刻。如果不是这样,则它们无疑都已被别人更好地表达过了。一位作家的传记,是他的语言的转折。例如,我记得,在我十岁或十一岁的时候,想到马克思的名言 “存在决定意识”,觉得只有在意识学习掌握疏离的艺术时,这个说法才是真的;之后,意识便独立自主,并可以决定和忽略存在。在那种年龄,这不啻是一个发现 —— 却说不上值得记录,因为这肯定已被别人更好地阐述过了。“存在决定意识” 是精神楔形文字的完美例子,至于谁首先破译它其实并不重要

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0

        1.《小于一》是约瑟夫・布罗茨基的首部散文集,以长文为主,夹以若干短文,仅十八篇文章,篇篇精彩。这是一个伟大诗人的精神自传,也是一部私人回忆录。2. 布罗茨基以创造性的诠释与解读,完成了他对阿赫玛托娃、奥登等人的致敬,对个人价值的有力捍卫,还有对独裁者罪行的揭露和控诉。这样的控诉使用的不是公共语言和措辞,而是站在 “一个诗人对一个帝国” 的高度。而这个高度,又源自他的一个信念:语言高于一切,甚至是时间崇拜的对象,诗歌则是语言的至高形式。3. 这不是一部纯粹的批评著作,也即不是纯粹的批评文章结集或专著,而是结合了自传成分,而由于布罗茨基的经历极具传奇性,因此这自传成分不仅包含了对诗歌的评论,还有对社会和政治的评论,尤其是对极权制度的评论。

          转发
          评论

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。