社会学
类型
7.9
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
122千字
字数
2013-07-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
《好色的哈姆雷特》是小白的成名作随笔集,评论界将其概括为“以男女之事的瓶子装文化之酒”,获得广泛赞誉,曾获得2009年中国娇子新锐榜唯一的年度图书奖殊荣。
内容简介
本书包括《好色的哈姆雷特》《画春宫的女人们》《黄段子和小册子》《大的到底好不好》等十余篇文化散文。题材另类不羁,文字亦庄亦谐。博学的作者将邀您共游古希腊、古罗马、夜幕下的巴黎街头,从康康舞、希腊古瓶和太阳马戏中读出细节的低语,读出风尚的演变和传承,读出道具不同而欲望如一。关于性,上帝所没有说的,小白将向您娓娓道来。
本书是国内随笔领域少见的真正做到深入浅出的作品。既不乏真材实料,具有不输于学院水准的学术价值,读来又饶有趣味,以其鲜明的、承继英式随笔精髓的文风在文坛独树一帜。
目录
- 版权信息
- 序一 风月之余说小白
- 序二 异数小白
- 镜子里面有妖精
- 爱你就打你屁股
- 吊起身子提起腿
- 小房子里好藏娇
- 黄段子和小册子
- 好色的哈姆雷特
- 驴子·妓院·热梅娜
- 男爵夫人的画刷
- 脱掉大衣的吉吉
- 画春宫的女人们
- 巴黎春梦三十页
- 让我穿上你的衣
- 肉到用时方恨少
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。