展开全部

主编推荐语

诺贝尔文学奖得主笔下的少年成长故事。

内容简介

《小红马》讲述的是小男孩乔迪和他心爱的小红马之间发生的四则故事。每则故事均独立成篇,却都对小男孩乔迪的成长有着重大的影响,而小红马,则是贯穿所有故事的灵魂。斯坦贝克写实的笔触和美国知名插画家卫斯理·丹尼斯独特的绘画风格,使整本书充满了成长的淡淡忧伤以及浓浓的美国乡村气息和时代特色。

目录

  • 版权信息
  • Digital Lab简介
  • 作者介绍
  • PART 01 礼物
  • PART 02 大山
  • PART 03 承诺
  • PART 04 首领
展开全部

评分及书评

4.9
7个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0
    我們曾經都是孩子

    四個故事中,最令我印象深刻的是第三則「承諾」。由前面的故事鋪墊,失去了小紅馬 — 加比蘭的喬迪,就像曾經答應給我們買什麼又失約的父母一樣,對於眼中可靠又不可冒犯的大人 — 既想相信,又感到擔心。  曾經因為判斷失誤,間接造成加比蘭病逝的比利,在那之後心中也不再如往日般自信、語帶肯定。在得知自己父親願意花 5 元,換取將農場內母馬內莉配種機會,並將未來出生的小馬駒,交給自己照顧後,喬迪便翹首以盼著那天到來。但心中不免升起許多疑慮,比利只能不停安撫著喬迪,要他放心,自己會在第一時間通知他,並交給他一匹完好的小馬駒。  而誰知上天弄人,在母馬要分娩的當下,比利在經檢查後說道:「出問題了.. 完全反了。」,預示著接下來可能發生的悲劇,喬迪因爲不知所措而呆站在一旁,直到聽到比利大聲喊著,要他轉過臉去。通常母馬分娩時,若是小馬不能順利產出,會把小馬在裡面搗碎後扯出來,保全母馬的性命 — 比利曾這麼說。  但在那當下,許是在心中經過了劇烈的權衡與掙扎後,便發生了,書中最血腥的一幕 — 拿著錘子將母馬內莉敲暈,令其倒地後,比利將母馬的肚子用鋸子剖開,沾滿液體的雙手從那深不見底的大洞中抱出一顆白色的囊胚,並用牙齒咬破,將一匹初生的小黑駒抱了出來交給喬迪。  比利滿臉鮮血,眼神憔悴且滿身大汗的他,用著嘶啞的嗓音對喬迪說到:「沒辦法,我不得已這麼做。這是我承諾要給你的,快接著幫他擦拭。」喬迪本該為了自己終於得到夢寐以求的馬兒而開心,但看著比利的樣子,他只是愣在那,久久說不出話來。  這篇故事把比利那不想要再承受違背承諾,心中無可奈何而產生的舉動,描寫的深刻、隱晦又令人久久不能忘懷。

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      4.0
      关于个体和生命的历程

      男孩期待的好事终究一件都没有发生。尽管如此,他还是在乐观地成长,仍然对世界带有期待。生活中并不都是好事,但坏事也并不是全无转机。在迷茫的日子里,还是可以给自己和家人榨杯柠檬汁。

        转发
        评论

      出版方

      上海译文出版社

      上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。