主编推荐语
小黑书的第三辑擅长从悬疑、鬼神案件洞察人性,从中得出生死哲学的终极命题。
内容简介
《企鹅经典:小黑书》是企鹅出版集团在成立80周年之际开始推出的系列“文学册子”,选目磅礴丰富,跨越时间与空间的束缚,寻找传世之作。此次出版的中英双语版本,从英文原版的选目中,为中国读者精心挑选了50部兼具经典性与当代性的作品,分五辑推出。除可读性较高的短篇小说之外,还收录了一些诗歌及未曾译介过的非虚构作品。第三辑内容更加多元化,收录查尔斯·狄更斯的鬼怪小说集《黄昏之读》,奥斯卡·王尔德的谋杀小说《亚瑟萨维尔勋爵的罪行》和简·奥斯汀少女时期的小说集《亲爱的卡桑德拉》。另有俄罗斯文学巨擘列夫·托尔斯泰的《伊凡·伊里奇之死》和陀思妥耶夫斯基的《温顺的女人》。美国诗坛双星艾米莉·狄金森的诗集《我的生命是一杆上实弹的枪》和沃尔特·惠特曼的诗集《独自在黑夜的海滩上》等。 在小黑书系列中,第一辑庄重文雅,风度翩翩,颇有家长之范;第二辑则具有王尔德式的犀利幽默,让读者欲罢不能;第三辑的魅力不同于前两位,它对世间万物有着敏锐的观察力和超强的分析能力,擅长从悬疑、鬼神案件洞察人性,从中得出生死哲学的终极命题。第三辑是最为悬疑、烧脑、刺激的一辑小黑书,包括6本小说集、1本寓言故事集、2本诗集和1本随笔集,其中3部已经绝版,3部从未出版。
目录
- 封面
- 21 漂亮的卡桑德拉
- 中文封面
- 书名页
- 版权页
- 品牌页
- 正文目录
- 杰克与爱丽丝
- 亨利与伊丽莎
- 漂亮的卡桑德拉
- 一位处境困难的年轻女子写给友人的信
- 一位热恋中的年轻女子写给友人的信
- 一位年轻女子的来信(她的感情过于强烈,判断力却不足,因而犯下许多违心之过)
- 少女奥斯汀——《漂亮的卡桑德拉》译后记
- 英文封面
- Jack and Alice
- Henry and Eliza
- The beautifull Cassandra
- Letter the third
- 关注企鹅兰登北亚
- 22 温顺的女人
- 中文封面
- 书名页
- 版权页
- 品牌页
- 正文目录
- 作者自述
- 一
- 二
- 英文封面
- Chapter 1
- Chapter 2
- 关注企鹅兰登北亚
- 23 猫与维纳斯
- 中文封面
- 书名页
- 版权页
- 品牌页
- 鹰和寒鸦
- 猫和公鸡
- 山羊和驴
- 斗鸡和鹰
- 渔夫和渔网
- 狐狸和樵夫
- 狐狸和山羊
- 熊和狐狸
- 青蛙求王
- 大力神与车夫
- 维纳斯与猫
- 农夫与蛇
- 女人和母鸡
- 海豚、鲸鱼和小海鱼
- 水池里的牡鹿
- 两个死对头
- 青蛙怨日
- 骡子
- 战马和磨坊主
- 骆驼
- 核桃树
- 小虫子和公牛
- 捉蝗虫的男孩
- 跳蚤和男人
- 被狗咬的男人
- 恶狗
- 狼和小羊
- 小羊和狼
- 城里鼠和乡下鼠
- 墨丘利和工人
- 驴和宠物狗
- 披着狮皮的驴
- 母鸡和燕子
- 鹧鸪和捕鸟人
- 猴子和骆驼
- 鼹鼠和妈妈
- 墨丘利和被蚂蚁咬的人
- 骗子
- 男人和狮子
- 蛇与朱庇特
- 屋顶上的小孩
- 蝙蝠、荆棘和海鸥
- 驴和货物
- 驴、公鸡和狮子
- 狗和狼
- 年迈的狮子
- 预言家
- 妻子和醉酒的丈夫
- 音乐家
- 英文封面
- The Eagle and the Jackdaw
- The Cat and the Cock
- The Goat and the Ass
- The Fighting Cocks and the Eagle
- The Fisherman and His Nets
- The Fox and the Woodcutter
- The Fox and the Goat
- The Bear and the Fox
- The Frogs Asking for a King
- Hercules and the Wagoner
- The Cat and Venus
- The Farmer and the Snake
- The Woman and Her Hen
- The Dolphins, the Whales, and the Sprat
- The Stag at the Pool
- The Two Men Who Were Enemies
- The Frogs’Complaint Againstthe Sun
- The Mule
- The Charger and the Miller
- The Camel
- The Walnut Tree
- The Gnat and the Bull
- The Boy Hunting Locusts
- The Flea and the Man
- The Man Bitten by a Dog
- The Mischievous Dog
- The Wolf and the Lamb
- The Lamb and the Wolf
- The Town Mouse and the Country Mouse
- Mercury and the Workmen
- The Ass and the Lapdog
- The Ass in the Lion’s Skin
- The Hen and the Swallow
- The Partridge and the Fowler
- The Monkey and the Camel
- The Mole and His Mother
- Mercury and the Man Bitten by an Ant
- The Imposter
- The Man and the Lion
- The Snake and Jupiter
- The Kid on the Housetop
- Bat, the Bramble, and the Seagull
- The Ass and his Burdens
- The Ass, the Cock, and the Lion
- The Dog and the Wolf
- The Old Lion
- The Prophet
- A Wife and a Drunken Husband
- Musician
- 关注企鹅兰登北亚
- 24 黄昏之读
- 中文封面
- 书名页
- 版权页
- 品牌页
- 正文目录
- 黄昏之读
- 信号员
- 谋杀案审判
- 英文封面
- To Be Read at Dusk
- Te Signalman
- Te Trial for Murder
- 关注企鹅兰登北亚
- 25 一个可怕的故事是如何被一条普通的屠夫的狗公之于众的
- 中文封面
- 书名页
- 版权页
- 品牌页
- 正文目录
- 银勺
- 廉价午餐
- 户外午餐
- 机智的法官
- 狡猾的轻骑兵
- 牙医
- 小站
- 一份特殊的酒馆账单
- 意外的重逢
- 狡猾的朝圣者
- 司令官和轻装步兵在赫斯菲尔德
- 坏的奖赏
- 奇怪的鬼故事
- 废话连篇
- 赔本买卖
- 秘密斩首
- 假宝石
- 一个可怕的故事是如何被一条普通的屠夫的狗公之于众的
- 狡猾的施泰尔马克人
- 土耳其故事
- 最轻的死刑判决
- 被欺骗的杂货商
- 好耐性
- 伟大的游泳者
- 天气操纵者
- 最安全的路
- 英文封面
- The Silver Spoon
- The Cheap Meal
- Dinner Outside
- The Clever Judge
- The Artful Hussar
- The Dentist
- A Short Stage
- Strange Reckoning at the Inn
- Unexpected Reunion
- The Sly Pilgrim
- The Commandant and the Light Infantry in Hersfeld
- A Poor Reward
- A Curious Ghost Story
- One Word Leads to Another
- A Bad Bargain
- A Secret Beheading
- The Fake Gem
- How a Ghastly Story was Brought to Light by a Common or Garden Butcher’s Dog
- The Cunning Styrian
- A Report from Turkey
- The Lightest Death Sentence
- A Stallholder is Duped
- Patience Rewarded
- The Champion Swimmer
- The Weather Man
- The Safest Path
- 关注企鹅兰登北亚
- 26 亚瑟·萨维尔勋爵的罪行
- 中文封面
- 书名页
- 版权页
- 品牌页
- 正文目录
- 亚瑟·萨维尔勋爵的罪行
- 英文封面
- Lord Arthur Savile’s Crime
- 关注企鹅兰登北亚
- 27 伊凡·伊里奇之死
- 中文封面
- 书名页
- 版权页
- 品牌页
- 正文目录
- 伊凡·伊里奇之死
- 三死
- 英文封面
- The Death of Ivan Ilyich
- Three Deaths
- 关注企鹅兰登北亚
- 28 我们为何为同一件事哭和笑
- 中文封面
- 书名页
- 版权页
- 品牌页
- 正文目录
- 我们为何为同一件事哭和笑
- 论良心
- 命运与理智经常相遇在一条道上
- 论对懦夫行为的惩罚
- 论言过其实
- 探讨哲学就是学习死亡
- 英文封面
- How We Weep and Laugh at the Same Thing
- On conscience
- Fortune is often found in Reason’s train
- On punishing cowardice
- On the vanity of words
- To philosophize is to learn how to die
- 关注企鹅兰登北亚
- 29 我的生命是一杆上实弹的枪
- 中文封面
- 书名页
- 版权页
- 品牌页
- 正文目录
- 一只受伤的鹿跳得最高
- 那是一种珍贵,粉碎成尘的愉悦
- 响亮地战斗很勇敢
- 大脑在它的沟槽中
- 我谁都不是!你是谁?
- 我能涉水蹚过
- 我喜欢看它折叠里程
- 老天是个医生吗?
- 我手中紧握我的力量
- 在我把我的眼睛弄瞎前
- 不像我的心那般沉重的心
- 我知道他存在
- 我可以为珍珠操点心
- 我感觉我的心神中有一道裂缝
- 缄默的火山藏着
- 没能把我们全都触摸的米达斯
- 我如此畏惧那第一只知更鸟
- 一条隐没的路
- 谁劫掠了树林
- 树叶,像女人,交换
- 听起来街道在奔跑
- 老鼠是最节俭的房客。
- 紫色的船只轻轻摇荡
- 熠然铄金,熄灭于紫色
- 有一个词
- 他笨拙地触弄你的精神
- 因为我不能为死亡而停步
- 精油被榨出:
- 死亡像那虫子
- 丧失了一切,我出国远游
- 我感觉大脑里有一场葬礼
- 声名是浮浪不定的食物
- 我的轮子在黑暗中
- 夏天开始有了样子
- 今天或这个正午
- 圣经是一部古老的书
- 真挚,我不温不火的朋友
- 我的火山上长了青草
- 颜色,地位,教派
- 厄运是没有大门的房子
- 我栖居于可能性中
- 要阻挡他黄色的计划
- 所有我能写的信
- 它来了——毫不迟延的造物
- 我的生命是一杆上实弹的枪
- 早上好,午夜!
- 渴望就像种子
- 一只癞蛤蟆会见光而死!
- 狄金森诗集版本概要
- 英文封面
- A wounded deer leaps highest
- A precious, mouldering pleasure’tis
- To fight aloud is very brave
- The brain within its groove
- I’m nobody! Who are you?
- I can wade grief
- I like to see it lap the miles
- Is Heaven a physician?
- I took my power in my hand
- Before I got my eye put out
- Heart not so heavy as mine
- I know that he exists
- ’Tis little I could care for pearls
- I felt a cleavage in my mind
- The reticent volcano keeps
- One of the ones that Midas touched
- I dreaded that first robin so
- A route of evanescence
- Who robbed the woods
- The leaves, like women, interchange
- It sounded as if the streets were running
- The rat is the concisest tenant.
- Where ships of purple gently toss
- Blazing in gold and quenching in purple
- There is a word
- He fumbles at your spirit
- Because I could not stop for Death
- Essential oils are wrung:
- Death is like the insect
- Bereaved of all, I went abroad
- I felt a funeral in my brain
- Fame is a fickle food
- My Wheel is in the dark —
- Summer begins to have the look
- To‑day or this noon
- The Bible is an antique volume
- Candor, my tepid Friend
- On my volcano grows the grass —
- Color, Caste, Denomination —
- Doom is the House Without the Door —
- I dwell in Possibility
- To intercept his yellow plan
- All the letters I can write
- It’s coming — the postponeless Creature
- My life had stood a loaded gun
- Good morning, Midnight!
- Longing is like the seed
- A toad can die of light!
- 关注企鹅兰登北亚
- 30 独自在黑夜的海滩上
- 中文封面
- 书名页
- 版权页
- 品牌页
- 正文目录
- 候鸟
- 普遍性之歌
- 开拓者!啊,开拓者!
- 给你
- 法兰西,合众国的第18年
- 我和我的全部
- 流星的一年(1859—1860)
- 因为前人
- 百老汇大街的庆祝游行
- 海流
- 出自晃荡不停的摇篮
- 当我跟生命之海一同退潮
- 泪水
- 给军舰鸟
- 在船上的舵轮旁
- 在黑夜的海滩上
- 海水之下的世界
- 独自在黑夜的海滩上
- 给所有大海、所有船的歌
- 巡行巴尼加特
- 在海船后面
- 译后记
- 英文封面
- BIRDS OF PASSAGE
- Song of the Universal
- Pioneers! O Pioneers!
- To You
- France, the 18th Year of These States
- Myself and Mine
- Year of Meteors(1859-60)
- With Antecedents
- A Broadway Pageant
- SEA-DRIFT
- Out of the Cradle Endlessly Rocking
- As I Ebb’d with the Ocean of Life
- Tears
- To the Man-of-War Bird
- Aboard at a Ship’s Helm
- On the Beach at Night
- The World Below the Brine
- On the Beach at Night Alone
- Song for All Seas, All Ships
- Patroling Barnegat
- After the Sea-Ship
- 关注企鹅兰登北亚
出版方
企鹅兰登
企鹅与兰登书屋于2013年正式合并,企业总部设于纽约;五大洲内二十个国家均设有分部,是世界领先的出版集团之一。 我们的目标是将那些有意义的、重要的故事和想法带给全球读者。 自十九世纪以来,我们不断拓展的出版业务包括适合各年龄段读者的书籍和相关产品。同时我们也为企鹅兰登家族出版过逾70位 诺贝尔奖得主以及数以百计的国际知名作家的作品感到自豪。企鹅兰登书屋致力于增强作为一个文化机构的影响力,服务社会。 这不仅仅依靠出版书籍或者对于新想法、新创意和多重声音的选择投资,还要通过慈善捐赠,倡导在全球范围内推广文字、倾听 不同的声音。我们相信书籍的力量。它能连结彼此,改变命运。