- 给这本书评了5.0良史·景迁
史景迁叙事生动,善于从细节入手还原历史更广阔的背景。他的著作不仅仅在史学界极具影响,也成为了大众关注的畅销书,甚至让西方世界对中国历史发生浓厚的兴趣。其著作时间跨度大、人物类型丰富,几乎涉及晚明至近现代中国的多个阶层、多种视角。有平民阶层的王氏,有知识分子张岱、曾静、丁玲、鲁迅,有教士阶层胡若望、利玛窦,也有帝王将相如康熙、雍正、洪秀全。他们的共同特点在于都面临历史性的文化碰撞,或是新旧之间,或是中西之间,面对相似的困境,个体生命做出了不同的选择。费正清说:“在他感同身受、叙事巧妙的文字里,中国人所经历的这些,都化为有血有肉的遭遇,尽管有时候残酷不堪。通过真切摹写出人物的品性及其处境,史景迁亲切地带领我们走进这些人的生命,让我们仿佛亲眼目睹了这一切,仿佛跟他们有过直接的交流。这种感觉,只有最好的历史作品里才能赋予。” 据悉,史景迁先生于 2021 年 12 月 26 日去世。
转发转发同时评论快速转发评论15分享「微信」扫码分享给这本书评了5.0海外的汉学家很多洞见远超中国学者,比如史景迁史景迁跟随学者房兆楹学习,房兆楹为史景迁取得中文名字蕴涵了很深的意义:“史” 是 Spence 的中文译音,“史景迁” 就是 “景” 仰太 “史” 公司马 “迁” 之意。学习期间,房兆楹不仅给他起了史景迁(学习历史景仰司马迁)这个中文名,还给他一个很有趣的提示:观察中国历史,很多正史中记载的老生常谈、人们以为理所当然的东西,其实像彩虹一样有不同的颜色,从不同的角度看会发现不同的东西。作为一个在美国研究中国历史的英国人,史景迁本来就处于跨文化的语境中,关注文化交流正是他的着力点之一。他的《大汗之国:西方眼中的中国》,不仅写来华西方人记录的中国经历,也写没来过中国的文人作家如何想象中国。史景迁看的材料主要是中文,文言文和白话文他都学过,甚至还曾想学满文。他从台北故宫博物院等地获得大量一手资料,包括康熙的朱批奏折原件。
转发转发同时评论快速转发评论3分享「微信」扫码分享