评分及书评

4.5
45个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    看大师写命题作文

    难怪豆瓣评分这么低,在现在翻译都智能的时代,购买本书看聊斋的白话翻译确实有点不值,有上当的感觉。但如果静下心来细看还是很好看的,找一本《白话聊斋》和汪先生的作文对比来看,立刻看出不同。值得中学生学习,又学习了古文,也学习了写作。《聊斋》是学习古文的好书,信息爆炸的年代,静下心来读经典,推敲文字,是一件幸福并奢侈的事。我下决心学好英文也是为了能读原著,近 20 年翻译的小说,都不如自己拿本原著慢慢读。

      1
      2
      用户头像
      给这本书评了
      5.0
      《聊斋新义》奇异

      许多志怪奇谈,有的看着酣畅淋漓,有的也会哭的凄凄惨惨, 有的行侠仗义,一股侠气,有的超凡脱俗,实乃仙境

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0
        引读者

        这本书引领着我,从新文到原文的阅读。实现我多年以来,阅读古文的目标。这也是我开始克服古文阅读障碍开端。

          转发
          评论
          用户头像
          给这本书评了
          4.0
          聊斋原来这么好看!

          我从小就叶公好龙式的喜欢聊斋,然而因为是纯文言文的缘故,只好浅尝辄止。


          贾行家老实在得到开设的聊斋专题课程,让我如痴如醉。可是总觉得少了些什么,也许是由于对于故事本身的讲述,缺了一些诗意。
          而这本汪大师的《聊斋新义》,更是让我爱不释手!诗意有了,意境有了,很美。
          全书不到 100 页,一共 13 个故事,一篇比一篇美!
          强烈推荐!

            转发
            评论
            用户头像
            给这本书评了
            5.0

            这些故事都包含了什么哲理?我没读出来。有机会再品一次

              转发
              评论
              用户头像
              给这本书评了
              5.0
              好玩儿

              改得好,通俗易懂,迎合了现代人的思想,也更吸引人,抓人心弦,对于经典,我们这样创作性地发扬光大,让更多人能看明白,有所思考,更便于有效地传播开来,让更多人有机会了解中国的优秀传统文化,功在千秋!更值得一提的是,这种民间故事,来自于民间,来源于生活,更容易对读者,对普罗大众形成示范效应,引导人们积极向善,克己复礼,共同推动和谐社会!

                转发
                评论
                用户头像
                给这本书评了
                4.0

                汪曾祺改聊斋,鲁迅的故事新编,名人改名文基本不会错,如果沈从文改编桃花源记就更有意思了,不过沈先生的湘行散记和边城就是他自己的桃花源。

                  转发
                  评论
                  用户头像
                  给这本书评了
                  5.0
                  轻松看聊斋

                  贾行家老师推荐走进了这本书。汪曾祺用清新的现代文笔体,将聊斋中的 13 篇故事进行了重新的讲述。不仅仅是将文言翻译为白话文这么简单,汪先生根据自己的理解,在讲述聊斋故事的同时,自己也对故事进行了再创作,结局与原著不甚相同,却改的恰到好处,意味深长,令原来的故事更有味道。每个故事后面,书中还附上了聊斋的原文,可以让读者在两个版本中做对比,体味蒲松龄和汪曾祺两位创作者别出心裁的构思之处。

                    转发
                    评论
                    用户头像
                    给这本书评了
                    5.0

                    喜欢聊斋的人可以看看

                      转发
                      评论
                      用户头像
                      给这本书评了
                      4.0
                      汪公好言语

                      蒲公之雅辞,汪公之白话,各有其美

                        转发
                        评论
                        用户头像
                        给这本书评了
                        5.0
                        大家该写

                        汪曾其改写可以当做写作的素材看人家是怎么处理。原有的材料,然后有哪些异同?是非趁的一个写作训练材料。

                          转发
                          评论
                          用户头像
                          给这本书评了
                          2.0
                          黄英篇改的少了味道

                          看了黄英,改的不好,比原文和王玥波评书颇有不如,因此只给两星,以警后来读者

                            转发
                            评论
                            用户头像
                            给这本书评了
                            5.0
                            聊斋新义

                            语言简约不失风趣。

                              转发
                              评论
                              用户头像
                              给这本书评了
                              4.0

                              发现一本好书哈哈!

                                转发
                                评论
                                用户头像
                                给这本书评了
                                4.0
                                悲悯的力量

                                蒲松龄的《聊斋》,你肯定知道,这是一本我国古代的短篇小说集,通过乱离怪神的故事,表达了古代社会普通人对美好生活的愿望。这本书写成于清朝的康熙年间,所以语言和今天使用的白话,有比较大的差别,这也增加了我们阅读的难度。


                                但是没关系,汪曾祺的这本《聊斋新义》,用今天的大白话,为你重新讲述 “聊斋” 的故事。汪曾祺在改写的过程中,为故事赋予了现代情感,读完你会觉得这本书特别有悲悯的力量,也照见了今天我们的处境。
                                比如,在《蛐蛐》这篇里,一个七八岁的小孩变成了蛐蛐,被进贡给皇上,可以思考,却不能讲话,最后只活过了一个秋天。这个悲伤的故事要是仔细琢磨,和卡夫卡的《变形记》也有异曲同工之妙。

                                  转发
                                  评论