评分及书评

4.7
11个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    文学作品并中不多见的写作手法

    这是写《简・爱》的女作家勃朗特的小妹艾米丽・勃朗特的代表作,讲述了一个屌丝逆袭,获得财富,报复前主人,最后坏事做得太多毁灭了自己的故事,用对比的手法揭示了美与丑,善与恶,爱情与复仇,生命与死亡的对立。


    全书从写作手法上有两大看点,一个就是刚才说的对比,另一个是采用了很奇特的时间顺序 “今天-昨天-明天”,这在文学作品中不多见。作为女作家,艾米丽・勃朗特的笔法非常细腻。我个人认为这本书的文学成就高于《简・爱》。
    这本书既可以阅读英文原文(非常建议大学生们这样做),也可以直接阅读中译本。我读的是方平先生的译本,他是莎士比亚专家,完成了大翻译家朱生豪先生的未竟事业 ——《莎士比亚全集》的翻译。方平先生自学成才,没有读过大学,靠自己的努力成为北京大学的教授。

      9
      4
      用户头像
      给这本书评了
      5.0
      呼啸山庄

      视角独特,由一个局外人进入呼啸山庄打开故事,再由一个女管家的所见所闻打开每个人的过往。两代人之间没有交接爱,希克厉用他的仇恨剥夺了人的情感,小林敦被逼迫欺骗卡瑟琳的感情,认为卡瑟琳想要呼啸山庄的财产,哈里顿被教导只能听他的话,把每个人都想象成坏人。然而深沉的仇恨终究不能挡住爱的光芒,小林敦放走了卡瑟琳,哈里顿最终选择了和卡瑟琳在一起,抛掉野蛮的自我。生命不息,爱亦不止。

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0

        我想有很多人批评此书,是不甘愿看到全书最大的大坏蛋希克厉,死状一点也不悲惨 —— 狂喜中废寝忘食(四天没吃,我觉得是饿死)—— 身体发僵后仍然合不上的、狂喜的眼睛。还有牧童看到希克厉和一个女人的鬼魂。我认为这是善终。

          转发
          评论
          用户头像
          给这本书评了
          4.0
          心得

          呼啸山庄相比苔丝,写在故事情节类同,但文笔不如苔丝。这也是读完后这么长时间才写心得的原因。英国的财产继承制度真是让人费解,基督教义、封建世袭两个主要因素,造成继承人有限。但还是有漏洞可钻。连续看了两本英国的名著,现在看,应该换个品味了。如美国的纪实小说、意大利的 “卑鄙” 等,都值得看。

            转发
            评论
            用户头像
            给这本书评了
            5.0
            扭曲

            金典永流传。人性在成长过程中被扭曲,然后生出诸多的苦难,让人唏嘘。小说整体让人压抑难受,一种长长的黑暗盈在心头,终于在结尾的章节看到曙光,让人一吐心头闷气,终于扭曲的人性回归正常,经历漫长的几十年光阴一切回归正常。

              转发
              评论
              用户头像
              给这本书评了
              5.0

              在当时的文艺领域中,艾米莉远远地走在人们的前面。直到将近半个世纪以后,才有人认为:“在十九世纪,《呼啸山庄》是一位女作家所能写出的最好的散文诗。”(1891)在二十世纪初,有人开始提出:艾米莉的天才比夏洛蒂更高(1903),艾米莉・勃朗特 “是三姐妹中最伟大的天才”(1904)。

                转发
                评论