- 给这本书评了5.0增长了知识
读了这本书以后,才知道宗教极端分子在阿拉伯世界一直都有,只不过因为时势做大做强;才知道阿拉伯世界原来有这么多金主支持极端分子。还有一些一直都知道的东西在这本书里被证实,那就是请神容易送神难,所以千万别寄希望于外部势力来解决内部的问题,这只能解一时燃眉之急,却后患无穷。书的大部分讲伊拉克战争,真的是看得我恨米国政府恨得牙痒,到了叙利亚战争以后发现米国学乖了点,但是错已铸成不可挽回。要是米国一开始不要去当世界警察啥都不管就没事了,可是利益当前它又如何视而不见?最可怜的是约旦,对阿拉伯世界的知根知底使之预见了很多事情,但是一个没啥话语权的小国的宿命,只能是被滚滚的历史车轮轧过去而无力反抗 —— 不过这也可能是出于作者的写作立场,我说不太准。
转发转发同时评论快速转发评论赞分享「微信」扫码分享给这本书评了5.0这个任务实在累人。逼供囚犯本来就是份冷酷无情的工作,况且,巴科斯从未当过兵,也没有任职警界的经历。如此任务,她觉得自己并不适宜。而且,华盛顿和兰利的诸位上司还在持续施压。他们要她加重力度,问出他们想要的答案。可她清楚,那些答案根本不存在。巴格达的气氛正在起变化,巴科斯等中情局探员能够清楚地嗅到这一点。时至当下,探员们仍然可以自由自在地出入巴格达市区。约会访友、光顾冰淇淋店,不过,身边那些伊拉克人的表情,却没了几周之前的和善。他们不再微笑,也收起了害羞的神色。取而代之的是一张张冷脸,以及目光中射出的戒备与厌烦。没错,外国占领这回事,当地人已经受够了。
转发转发同时评论快速转发评论赞分享「微信」扫码分享