展开全部

主编推荐语

解密流行性传染病背后的复杂因素,揭示解决全球公共卫生挑战的方案。

内容简介

在过去的几年里,流行性传染病显著回潮,在新型冠状病毒肺炎流行期间达到顶峰。在后新型冠状病毒时代的新世界里,我们如何预防未来的疾病?

霍特兹在全球范围内倡导并推行科学和疫苗合作,探讨了为什么自2015年以来,全球合作和凝聚力有所下降,从而损害了疫苗合作研发。他呼吁不同国家的科学家共同合作,为我们准备一个更安全、更健康的未来,并强调了公众参与的重要性和在动荡时期拥抱科学的紧迫性。

目录

  • 版权信息
  • 中文版序
  • 前言
  • 第一章 2015年后的新紧迫状况
  • 意料之外的转变
  • 千年发展目标的进展:2000—2015年减少的疾病传播
  • 揭开奥秘:概述
  • 政治不稳定
  • 国内流亡和人口迁徙
  • 城市化
  • 反科学论和民族主义
  • 气候变化
  • 科学特使
  • 第二章 冷战遗产
  • 全球卫生外交
  • 疫苗合作
  • 疫苗合作简史
  • 健康是通往和平的桥梁
  • 第三章 疫苗科学特使
  • V.2.0:全球根除天花倡议
  • 全新的开始
  • 美国科学特使项目
  • 中东和北非的疫苗合作
  • 第四章 与“人类世”时代的疾病作斗争
  • 人类世
  • 战争与政治崩溃
  • 气候变化
  • 城市化
  • 贫困转移
  • 民族主义
  • 第五章 中东战场
  • 两派的较量
  • 也门的崩溃
  • 朝觐和副朝
  • 南欧
  • 中东疫苗合作
  • 第六章 非洲的“无义之战”
  • 尼日利亚和“博科圣地”
  • 愈演愈烈:南苏丹、刚果民主共和国和中非共和国
  • 刚果民主共和国的埃博拉病毒感染
  • 第七章 中美洲北三角和崩溃的委内瑞拉
  • 中美洲
  • 玻利瓦尔革命
  • 疫苗接种中止、流离失所和外逃:疫苗可预防的疾病
  • 病媒控制中断和疾病的入侵:被忽视的热带病
  • 拉丁美洲疫苗合作
  • 第八章 理清头绪:“归因危险度”
  • “新大陆”上的疾病
  • “旧大陆”上的疾病
  • 理清头绪
  • 第九章 全球卫生安全与反科学思潮的兴起
  • 全球卫生安全议程
  • 疫苗到底怎么样?
  • 反科学思潮的兴起
  • 麻疹和反疫苗运动
  • 反击
  • 走向全球
  • 第十章 疫苗合作的实施和新型冠状病毒肺炎的流行
  • 流行病防范创新联盟(CEPI)
  • 另一种途径
  • 疫苗合作伙伴关系
  • 设计“人类世”疫苗路线图
  • 新型冠状病毒肺炎和疫苗合作
  • SARS冠状病毒疫苗
  • SARS-CoV-2疫苗
  • 疫苗合作的失败
  • 第十一章 破碎的方尖碑
  • 疫苗的获取
  • 全球健康、科学和人权
  • 疫苗特使
  • 破碎的方尖碑
  • 译后记
展开全部

评分及书评

评分不足
2个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    3.0
    在不确定的世界中寻找确定的防线

    本书一开篇,作者霍特兹博士就大篇幅描绘了全球疫苗合作的辉煌历史,同时也揭示了疫情期间一些西方国家囤积疫苗的现实。这一行为,无疑加剧了全球疫苗分配的不平等,使得许多发展中国家在疫情中处于更加脆弱的地位。作者对此深感忧虑,他指出,疫苗作为全球公共产品,其分配应当遵循公平、公正的原则,以确保每一个国家、每一个个体都能获得必要的保护。这种对全球公共利益的坚守,体现了作者作为一位科学家的高尚情操和人文关怀,但同时也暴露出作者对于现实世界的残酷性一无所知。在探讨国际合作时,作者也敏锐地指出了 “科学无国界,但科学家有国籍” 的复杂现实。尤其是在美国持续打压我国的情况下,如何在医疗领域,尤其是疫苗研究方面做到开诚布公,成为了一个亟待解决的问题。作者认为,尽管存在政治上的分歧和竞争,但科学家应当秉持科学精神,超越国界,共同为人类的健康福祉贡献力量。他呼吁各国科学家加强交流与合作,共同应对全球疫情挑战,而不是将科学问题政治化。书中,作者还深入分析了预防的重要性,强调了合作与公众参与在防范疫情中的关键作用。他通过回顾历史案例,展示了合作与预防在控制疫情方面的巨大成效。同时,他也为我们指明了未来的方向,提出了加强全球公共卫生体系建设、推动疫苗研发与分配公平化等具体建议。

      转发
      评论

    出版方

    中译出版社

    中译出版社有限公司是原中国对外翻译出版公司的出版板块。中国对外翻译出版有限公司是1973年经国务院批准成立的国家级翻译出版机构,先后隶属于国家出版局、新闻出版总署、中国出版集团公司。经过四十余年的发展,中译出版社业务由单一出版联合国读物发展到译介出版世界各国的优秀作品,由出版语言翻译类著作发展到出版各类综合性书籍,逐步形成了以中译国际、中译外语、中译少儿、中译社科、中译财经为主要内容的出版格局。年出版新书500余种,输出版权160余种。 中译出版社立足于国际化定位,全面推动文化繁荣和出版“走出去”战略。出版社秉承高标准与高品质的宗旨,积累了大量蜚声海内外的知名翻译家、语言学家、作家、经济学家、企业家等优质作者资源,策划出版了一批内容丰富、形式多样的精品力作,为沟通中外,实现东西方文化的交融,架起了文化的桥梁。