主编推荐语
打破“常识”滤镜,还原历史真相。
内容简介
长久以来,大众中一直有种模糊错误的印象,那就是在二战前的德国,纳粹是得到国民的压倒性支持上台,希特勒也是通过合法的程序成为国家领袖。这一认知甚至成为某些人的“历史常识”。但真相并非如此。事实上,当时仅获得三分之一选票的纳粹党是通过暴力、欺诈的手法扭曲了组阁程序,并利用《魏玛宪法》中“紧急状态条款”剥夺公民基本自由,才掌握了超越宪法的绝对权力。
紧急措施权一旦确立,执政者就必然会被滥用它的诱惑所驱使。从历史教训出发,战后各国都对“紧急状态条款”做了重重限制,以防其被滥用。然而近年,日本自民党政府出现了企图通过修宪增加“紧急状态条款”的动向,这也引发了日本知识界的高度警惕。
本书中,日本宪法学权威长谷部恭男与纳粹德国研究领域的顶尖学者石田勇治通过对谈的形式,分别从各自专业角度对这一“历史常识”进行剖析,厘清了历史演变的真实脉络,从比较法角度说明了战后德国及其他欧美国家对“紧急状态条款”的限制,共同深入探讨了这一条款背后的危险性。
《魏玛宪法》消亡史告诉我们,只有不断保持对权力的警惕,我们习以为常的日常生活才不会在某一日突然消失不见。
目录
- 版权信息
- 前言 为了看清“宪法问题”的本质
- 第一章 紧急状态条款是“纳粹骗局”
- 紧急状态条款的真面目
- “纳粹骗局”是什么?
- 因1929年的大萧条而无法充分发挥作用的德国国会
- 使议会制民主主义土崩瓦解的总统紧急令
- 施米特对于议会制民主主义的绝望
- 结束了名门望族的统治之后,大众政治的局限
- 总统紧急令的滥用与德国国会的形骸化
- 命运般的选举——将纳粹党选为第一大党
- 政权策划的《魏玛宪法》解体计划
- 独裁的形态——“委任独裁”与“主权独裁”
- 被暴力支撑的“主权独裁”
- 为什么能从紧急状态条款中看见“主权独裁”的可能性
- 在保守派的利用下诞生的希特勒总理
- 希特勒的三个工具
- 由于“国会纵火案”而终于宣布进入国家紧急状态
- 新事实!国会纵火案是纳粹的自导自演
- “合法革命”这一政治宣传
- 公法学为何对纳粹无效
- 通过拘捕共产党议员而确立的《授权法》
- 《授权法》就是“宪法修改法”!
- 社会舆论接受了希特勒的统治
- 紧急状态条款使纳粹独裁成为可能
- 宪法优先这一基本原则没有被确立?
- 主张“宪法的修改有界限”的施米特
- 第二章 德国国民为何被纳粹吸引
- 是共产主义还是纳粹主义
- 纳粹党不是“为了劳动者的政党”
- 与魏玛末期相似的现代日本政治
- 如何看待议会制民主主义的局限性
- 解读纳粹党的纲领
- 被重新定义的“国民”
- “难民问题”为纳粹党赢得了更多支持
- 在中产阶级不满时趁虚而入的纳粹党
- 否定个人主义的纳粹党纲领
- 民族共同体打破了阶级意识
- 吸引了年轻知识阶层的“保守革命”
- 想要否定《魏玛宪法》的新保守派
- 为保守革命与纳粹主义架起桥梁的知识分子
- 第三章 战后德国如何筑起防波堤
- “主权独裁”这一诱惑
- 曾一度被废止的紧急状态条款
- “为了恢复德国的主权”是场面话?
- 冷战使紧急状态条款复活
- 如何避免权力的脱缰
- 限定紧急状态的范围
- 权力既没有集中到行政机关也没有集中到个人
- 关键在于中央与地方的合作
- 紧急状态条款不可改变宪法的本质
- 为守护宪法而实行的“防御性民主”
- 德国为何多次修改宪法
- 如果没有限制,“紧急状态”的范围会扩大
- 第四章 为何日本的紧急状态条款比德国危险
- 对于法国紧急状态宣言的误解
- 被严格的必要条件所限制的法国紧急状态条款
- 与戒严令相关的历史
- 规定很少的美国紧急状态条款
- 可任由首相决定紧急状态的自民党改宪草案
- “主权独裁”在日本显现?
- 紧急状态条款真的有必要吗?
- 如果无论如何都要设立紧急状态条款
- “统治行为论”这一圈套
- 战后德国不存在“统治行为论”
- 司法优先的美国
- 在“统治行为论”的祖国——法国
- 内阁的人事权限这一日本司法的大问题
- 通过煽动不安实现权力集中,是“纳粹骗局”
- 企图抛弃“天赋人权说”的自民党
- 第五章 “对于过去的克服”强化了德国宪法
- 传承什么样的记忆
- 战后初期不是追悼牺牲者的时期
- 对于犹太人的赔偿——在外部压力和实现独立的目的之下
- 甚至连奥斯威辛都不曾提起的西德
- 成为分歧点的艾希曼审判
- 与时效的斗争
- “我们也有罪”
- 发生变化的年轻人与战后初期的政权更迭
- 一部打动了国民的电视剧
- 保守派的反动操作与魏茨泽克总统的演讲
- 哈贝马斯的宪法爱国主义
- 道歉结束了吗?
- 历史与宪法都“不想直面的东西”
- “必须面对”的市民之力
- 所谓安全保障,就是守护宪法的基本原理
- 结语 学习宪法历史的意义
- 解说
- 参考资料 《波恩基本法》中的紧急状态条款及相关条款
- 参考·引用文献
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。
