4.3 用户推荐指数
社会学
类型
7.8
豆瓣评分
可以朗读
语音朗读
87千字
字数
2024-11-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
离婚、不婚的女性不受保护,被他们认可的只有家庭中的妻子。
内容简介
女性的贫困是结构性问题。
1985年,日本颁布实施《男女雇用机会均等法》,这部本意实现男女平等的法律却将女性贫困编织进了严密的结构之中。
一方面标榜男女雇用平等,另一方面分割家庭责任、强化性别分工、扩大非正式雇用,对妻子给予经济上的优待的同时削减母子家庭的补贴。
表面上是优待女性的社会政策,实际上将女性分裂为是妻子的女性和不是妻子的女性。
日本的政策没有为“不依靠男性扶养的女性”留出生存空间,这才是造成单身母亲和单身女性贫困的元凶。
对于女性来说,1985年恰恰是“贫困元年”。
目录
- 版权信息
- 前言
- 成为单身母亲的“开端”
- 女性的贫困元年
- 社会的儿童
- 第一章 育儿之后的未来
- 水野敦子:为什么我会背负多重债务?
- 考学让生活急转直下
- 母子家庭的孩子不能去上大学!
- 家庭经济崩溃
- 沦为“落伍者”的那天
- 川口有纱:只是抚养孩子……
- 精神暴力
- 迈出新的一步
- 和父亲见面交流
- 抛弃拼命工作的母亲
- 渡边照子:用单身母亲的身份进行战斗
- 抱着新生儿露宿街头的时期
- 最低等级的母子家庭
- 重度抑郁
- 抗议派遣劳动
- 第二章 1985年
- 《男女雇用机会均等法》
- 我的1985年
- 《男女雇用机会均等法》的暗影
- 给予依靠丈夫扶养的妻子优待政策
- 《男女雇用机会均等法》和《劳动者派遣法》
- 儿童抚养补贴减少
- 创立遗属年金
- 我的1986年
- 采访 1980年代以后,政府的无作为让单身母亲陷入困境
- 两大潮流的对决
- 分裂女性
- 女性作为非正式劳动者进入社会
- 1980年代“幻想”的代价
- 第三章 老后无依
- 森田叶子:虽说切断了贫困的传递
- 厌恶丈夫
- 信用卡陷阱
- 切断贫困的传递
- 惊天逆转,奇迹发生
- 只有身体是本钱
- 大野真希:作为性工作者生存
- 连夜的聚会和暴力
- 在夜总会走钢丝的生活
- 提供性服务
- 考上录取率超低的高中和1000万日元的存款
- 不可抗力——疫情
- 小林尚美:育儿的时候如果多一个帮手的话
- 不是自己的错
- 丈夫成为调停狂
- 发展障碍
- 网络成瘾
- 去工作!去自立!
- 采访 受惠于福祉是一个误解
- 雇用的流动化
- 即使工作也无法维持生活的工资体系
- 怎样做才能不陷入贫困?
- 建立抚养费追索制度
- 儿童抚养补贴制度持续“改恶”
- 离婚是一种任性
- 这个国家的“儿童观”
- 结束育儿后,单身母亲的未来
- 第四章 世界如何看待单身母亲?
- 法国
- “社会的儿童”的观念
- 女性社会地位高
- 抚养费代付制度的重要性
- 福祉不存在“自立”
- 教育免费
- 提供享受自己人生的支援
- 面向父母的社会工作
- 韩国
- 单亲家庭日
- 让当事人一扫阴霾,充满希望的支援
- 给予未婚母亲充实的支援
- 抚养费问题
- 以创业支援为支柱的就业支援
- 采访 日本的单身母亲为什么会陷入穷忙状态?
- 日本的女性教育水平处于发达国家最末位
- 显著的日本儿童贫困率
- 日本的单身母亲陷入贫困的原因
- 日本固有的劳动传统拖后腿
- 扩充奖学金
- 当今育儿面临的特有问题
- 结语
- 疫情中的生活
- 疫情之后,应该建立怎样的社会?
- 参考文献
展开全部
出版方
上海译文出版社
上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。