展开全部

主编推荐语

村上春树首部短篇小说集。不仅是村上春树创作的第一部短篇,也是其日后作品中“中国因缘”的先声。

内容简介

本书是村上春树第一部短篇小说集。这部短篇集描写了迄今为止村上文学世界的所有要素——《寻羊冒险记》“物语”膨胀力,《世界尽头与冷酷仙境》对于自我解离的恐惧, 《电视人》的硬质,《奇鸟行状录》的徒劳感,《斯普特尼克恋人》空虚的永恒性……

书名取自英文歌曲“On A Slow Boat to China”。书名同名作《去中国的小船》也是村上春树的第一个短篇作品,也是最具村上个人色彩或“私人性质”的一篇,是村上根据自己在神户生活的亲身体验所写。书中有的描写少年时代的苦闷、孤独、友情,有的揭示世态人情,集中体现了作者的深沉和幽默。

目录

  • 版权信息
  • “去中国的小船”搭载的是什么
  • 去中国的小船
  • 穷婶母的故事
  • 纽约煤矿的悲剧
  • 袋鼠通讯
  • 下午最后的草坪
  • 她的埋在土中的小狗
  • 悉尼的绿色大街
展开全部

评分及书评

4.7
11个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0

    脏兮兮的楼宇,芸芸众生的群体,永不中顿的噪音,挤得寸步难移的车列,铺天盖地的广告牌,野心与失望与焦躁与亢奋 —— 其中有无数选择无数可能,但同时又是零。我们拥有这一切,而又一切都不拥有。这就是城市。蓦地,我想起那个中国女孩的话:“这里终究不是我应在的场所。” 村上笔下的人物,仿佛比真实生活中的人活得更加真实,仿佛就活在作者自己的身体里,那里自有一片天地。

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      5.0

      一本风格有点不太统一却有着多种面向的短篇小说集。

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        5.0
        又完成一本

        挺好的短篇,我觉得不错,虽然说不出什么来,不过我觉得不错

          转发
          评论
        • 查看全部4条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。