展开全部

主编推荐语

本书在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。

内容简介

汇集了李健吾存世的所有翻译作品,是李健吾先生的译文全集,共十四卷,三百五十余万字。《李健吾译文集》具有极高的文学价值和学术意义,《李健吾译文集》的出版在国内翻译界、文学研究界和出版界都有填补空白和里程碑式的重要意义。

第九卷内容包括:屠格涅夫戏剧集。

目录

  • 版权信息
  • 疏忽
  • 人物
  • 第一景
  • 第二景
  • 第三景
  • 尾声
  • 落魄
  • 人物
  • 什么地方薄什么地方破
  • 人物
  • 后记
  • 食客
  • 人物
  • 第一幕
  • 第二幕
  • 贵族长的午宴
  • 人物
  • 第一场
  • 第二场
  • 第三场
  • 第四场
  • 第五场
  • 第六场
  • 第七场
  • 第八场
  • 第九场
  • 第十场
  • 第十一场
  • 后记
  • 单身汉
  • 人物
  • 第一幕
  • 第二幕
  • 第三幕
  • 后记
  • 内地女人
  • 人物
  • 第一场
  • 第二场
  • 第三场
  • 第四场
  • 第五场
  • 第六场
  • 第七场
  • 第八场
  • 第九场
  • 第十场
  • 第十一场
  • 第十二场
  • 第十三场
  • 第十四场
  • 第十五场
  • 第十六场
  • 第十七场
  • 第十八场
  • 第十九场
  • 第二十场
  • 第二十一场
  • 第二十二场
  • 第二十三场
  • 第二十四场
  • 第二十五场
  • 大路上的谈话
  • 扫仑太的黄昏
  • 人物
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。