展开全部

主编推荐语

阿根廷当代文坛中流砥柱最具代表性的二十五个短篇,致敬拉美文坛昔日荣光。

内容简介

本书集结了阿根廷当代著名作家曼波・贾尔迪内里最具代表性的二十五个短篇故事,全方位、多角度呈现作家丰富多彩的文学世界。

二十五个风格多样的故事,流畅、幽默、深刻、有力,不给读者任何喘息的机会。多年的流亡经历之后,贾尔迪内里的内心依旧柔软而强大,将人生的苦痛幻化为抚慰人心的文字。

在这些故事中,流亡多年的人于梦中回到自己的故土,宛如一名精疲力尽却身披荣光的勇士,接受着家人和朋友们的欢迎;随着时光的悄悄流逝,童年的记忆日渐清晰、纤毫毕现,犹如镜面上的一道细小裂痕,成为既神秘又隽永的存在;残暴的军事独裁者及其帮凶终究逃不脱命运的惩罚,等待着他们的或将是极具戏剧性的天谴。

在某些小故事中我们还会看到,贾尔迪内里用自己独特的方式向身影渐远的拉美文学大师们致以敬意,让我们重温拉美文坛昔日的光辉时代。

目录

  • 版权信息
  • 作者简介
  • 译者简介
  • 安德烈·洛佩兹的遭遇
  • 鲍勃叔叔
  • 《11公里》
  • 吃掉他
  • 博尔赫斯丢失的书稿
  • 彼端起舞,此处哭泣
  • 妈妈的鞋子
  • 珍妮·米勒
  • 胡安与太阳
  • 伤感的旅途
  • 那家伙
  • 苦橘子果酱
  • 柯格兰车站
  • 老爸与钢琴
  • 亮黄
  • 流亡者的梦
  • 丰收的季节
  • 加西亚司令
  • 管子一样的响尾蛇
  • 镜子的奥秘
  • 迪多,再也不会
  • 上帝的惩罚
  • 八个兄弟姐妹
  • 达马索的小狗
  • 巴拿马的中国女人
展开全部

评分及书评

尚无评分
目前还没人评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。