展开全部

主编推荐语

本书扩展了汉语语法研究的领域,对粤方言语法变异研究和社会语言学研究具有参考价值。

内容简介

本书借鉴了社会语言学中语言变异理论等学科前沿成果,通过切实可行的抽样方式选取数百名广州本地人进行调查,并结合问卷、访谈、电台语料等,利用统计学方法进行认真的统计分析,得出大量的相关数据。书中分析深入,数据详实,见解独到;关于广州话语法发展趋势的讨论逻辑严密,结论可信。全书布局合理,条理清晰,语言规范流畅。该研究扩展了语法研究的领域,对粤方言语法变异研究会有积极的推动作用,具有较高的学术价值。

目录

  • 版权信息
  • 第一章 总论
  • 第一节 引言
  • 第二节 研究内容
  • 1.2.1 语法项目的选取
  • 1.2.2 变项和变式的确定
  • 第三节 研究方法
  • 1.3.1 统计分析方法
  • 1.3.2 调查问卷的设计
  • 1.3.3 抽样
  • 1.3.4 语料库的制作
  • 第二章 变调项目的变异
  • 第一节 形容词“大”“长”变调表小称的变异
  • 2.1.1 变项和变式的确定
  • 2.1.2 问卷调查结果
  • 2.1.3 电台节目语料库的调查结果
  • 2.1.4 两个项目调查结果的比较
  • 第二节 单音节形容词重叠变调后表程度加深的变异
  • 2.2.1 变项和变式的确定
  • 2.2.2 问卷调查结果
  • 2.2.3 电台节目语料库的调查结果
  • 2.2.4 为什么少用变式1和变式2?
  • 第三章 体貌表现形式的变异
  • 第一节 通过动词的变调表示完成体的变异
  • 3.1.1 完成体的两个变式
  • 3.1.2 两个变式使用状况的调查结果
  • 3.1.3 不同动词用于变式1时的常用度高低问题
  • 第二节 短暂体“动词+下”的变异
  • 3.2.1 短暂体的两个常见变式和调查结果
  • 3.2.2 “VV”式与动词的关系
  • 3.2.3 “VV”式逐渐渗透的表现
  • 第四章 动词后置成分的变异
  • 第一节 后置副词“先”和“添”的变异
  • 4.1.1 “先”和“添”及其变式
  • 4.1.2 关于“先”和“添”的调查结果
  • 4.1.3 “先”和“添”调查结果的比较
  • 第二节 后置成分“得滞”“乜滞”和“咁滞”的变异
  • 4.2.1 “得滞”“乜滞”和“咁滞”的语义、句法特征及用法
  • 4.2.2 “得滞”的相关变式和调查结果
  • 4.2.3 “乜滞”的相关变式和调查结果
  • 4.2.4 “咁滞”的相关变式和调查结果
  • 4.2.5 三者的比较
  • 第三节 后置连接成分“得嚟”的变异
  • 4.3.1 什么是后置连接成分
  • 4.3.2 “得嚟”的语义、句法特征及用法
  • 4.3.3 “得嚟”变异状况的调查结果
  • 第五章 某些特殊句式的变异
  • 第一节 典型狭义处置句的变异
  • 5.1.1 普通话和广州话的处置句
  • 5.1.2 广州话典型狭义处置句的几个变式和问卷调查结果
  • 5.1.3 电台节目语料库的调查结果
  • 5.1.4 模拟情景补充调查的结果
  • 5.1.5 分析和讨论
  • 第二节 带“好”字的责备类转述句的变异
  • 5.2.1 “好”的适用句式
  • 5.2.2 “好”的句法和语义特征
  • 5.2.3 带“好”字的责备类转述句的调查结果
  • 5.2.4 回访和语料库语料对统计结果的补充
  • 第六章 相关分析与讨论
  • 第一节 项目变异总说
  • 第二节 从变异看竞争
  • 6.2.1 普通话向广州话渗透:方言特色项目的蜕变或式微
  • 6.2.2 广州话向普通话渗透:方言特色项目占优并影响普通话
  • 6.2.3 相互渗透下的两个次现象:双方的对峙与劣势中的坚持
  • 第三节 由变异预测发展
  • 6.3.1 坚持还是靠拢?
  • 6.3.2 语言的简化与多样化并存
  • 6.3.3 使用者在语言发展中的主导作用
  • 第七章 结语
  • 第一节 结论
  • 第二节 有待完善之处
  • 附录
  • 附录1
  • 附录2
  • 参考文献
  • 中文部分
  • 英文部分
  • 后记
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    5.0

    粤方言是中国七大方言中的强势方言之一,广州话(广府话)作为粤方言的标准语,在粤方言中的 “老大” 地位毋庸置疑。20 世纪 80 年代以来,广州话语法研究成果日益丰硕,对广州话进行系统描写的代表性专著有高华年《广州方言研究》(1980)、李新魁等《广州方言研究》(1995)、詹伯慧《广东粤方言概要》(2004);针对某些语法项目或从某个视角进行描写的代表性专著有方小燕《广州方言句末语气助词》(2003)、彭小川《广州方言助词研究》(2006)、杨敬宇《清末粤方言语法及其发展研究》(2006);代表性词典如饶秉才等《广州话方言词典》(1981)、麦耘等《实用广州话分类词典》(1997)、白宛如《广州方言词典》(1998);相关论文更是数不胜数,仅列举如下:黄家教等《广州方言中的特殊语序现象》(1983)、施其生《论广州方言的虚成分分类》(1995)、周小兵《广州话量词的定指功能》(1997)、彭小川《广州话的动态助词 “翻”》(1999)、方小燕《广州话的疑问语气词》(1996)、杨敬宇《三部粤讴作品中的可能式否定形式》(2005)等。香港粤语和广州话差别不大,香港学者对粤语语法的研究也有很多,如张洪年《香港粤语语法的研究》(1972、2007),邓思颖《汉语方言语法参数理论》(当中很多内容涉及粤语语法)(2003),梁仲森《当代香港粤语语助词的研究》(2005),Peppina Po-Lun Lee(李宝伦)Cantonese Particles and Affixal Quantification(2012),Carine Yuk-man Yiu(姚玉敏)Directional Verbs in Cantonese: A Typological and Historical Study(2013)等。前贤大多从本体出发,对广州话语法系统或某一语言项目进行共时描写或比较,有的也探讨历时变化的情况。这些成果为后人的研究提供了宝贵的材料,但不足之处是:更多地关注语言项目的有无和定性,却忽略了语言项目的实际使用情况以及使用者的各种社会因素对选择语言项目的影响,而这些正是社会方言学变异研究所侧重的方面。

      转发
      评论

    出版方

    商务印书馆

    商务印书馆是中国出版业中历史最悠久的出版机构。1897年创办于上海,1954年迁北京。与北京大学同时被誉为“中国近代文化的双子星”。