展开全部

主编推荐语

亚洲首位诺贝尔文学奖获得者泰戈尔的经典诗集。

内容简介

《吉檀迦利》在印度语中是“献诗”的意思,它由103首诗歌组成,是泰戈尔在他50岁那年从自己的三本诗集——《柰维德雅》《克雅》《吉檀迦利》及从1908年起散见于各报纸杂志上的诗歌里面精选而出的。

泰戈尔将现代西方人文主义、科学思想与印度传统宗教相融合,潜心汲取印度各种教义中的积极因意,用西方现代文明与印度古典哲学精神相结合,创造了独特的“诗人的宗教”,这种生命哲学的深刻内涵,充分体现在《吉檀迦利》中。 作为泛神论代表作的《吉檀迦利》,描写了诗人对神的赞颂,对神到来的渴望,与神失之交臂的失望,以及与神合—的狂欢,寄予了诗人对无限世界的向往和沉思。

目录

  • 版权信息
  • 正文
展开全部

评分及书评

4.5
6个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    生命、死亡和神祇

    这 103 首诗大多都围绕着生死和神祇,特点算是挺鲜明的。但是吧,感觉翻译成中文后还是丢掉了很多东西,还是要看原版才行。还有,感觉这本小书翻译者不只一个,比如 “好似一个人在死亡最后一击下于痛苦的狂喜中生命最终的反应” 和 “主啊,时光无尽,握在你手,分秒无以为计” 这两段应该就不是同一个人翻译的🧐这本小册子也不完全都是诗歌,有一些小文还挺像童话或寓言故事的,比如以下这段:“我曾沿着村里的小路挨家挨户地乞讨,当你的金色马车远远地出现,仿佛一个华丽的美梦,我猜谁是这王中之王!我的希望高高升起,我以为我不幸的日子走到了尽头。于是我站着等待无须索取的施舍,等待那落入凡尘的财富。马车停在我站立之地,你瞥了我一眼,然后微笑着下车。我感觉我命中的好运终于降临了。然后你突然伸出右手说:“你有什么要献给我?” 啊,这是怎样的一个国王的玩笑,你摊开了你的手掌,向一个乞丐乞求!我困惑,犹豫不决地站着,然后从我口袋里缓缓掏出最小的一粒玉米并把它献给你。但是我有多大的惊喜,当这一天结束,我把我的袋子清空于地,在破烂堆里找到了小小的一克拉黄金。我苦涩地哭了,希望我拥有此心:献给你我所有的一切。”

      转发
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      3.0
      读不懂

      没经历过人生的人,是读不懂诗的。过两年再来一遍。

        转发
        评论

      出版方

      磨铁图书

      磨铁图书有限公司成立于2007年,是国内规模最大的大众类民营图书公司之一。磨铁图书是业内知名作者公认的最佳出版合作平台,目前公司已经签约王蒙、周国平、余秋雨、于丹、蒙曼、冯唐、南派三叔、当年明月、张德芬、今何在、阿桂、刘同、马东团队、白茶、郭斯特、使徒子、伟大的安妮、张悦然天下霸唱、雷米、Priest等众多业内知名作家。几乎涵盖所有类型的畅销小说作者和他们的作品。