展开全部

主编推荐语

“我觉得自己就是被批量生产的人类”,辅助生殖是否跨越了医学伦理的界限?

内容简介

萨拉·丁格尔在27岁时突然得知自己是通过捐赠精子出生的,自己与父亲并没有血缘关系。萨拉想要知道自己的来历,身为调查记者的她运用专业技能,开始寻找生父。

这场“寻父之旅”长达十年,她查阅医院记录、追踪每一条线索,一路上的发现令她震惊:妇女因接受携带病毒的精子而死亡;医生使用自己的精子进行人工授精,委托父母毫不知情;医院的记录经常被销毁,全球数十万通过供体受孕出生的人永远不知道自己是谁;同一捐赠人的精子被大量使用,潜在的同父兄弟姐妹的数量远超想象,意外乱伦绝非危言耸听……

辅助生殖行业方兴未艾、风靡全球,却始终缺乏有效的监管。生殖医疗的道德伦理困境,考验着人类的智慧。

目录

  • 版权信息
  • 序言
  • 第一章
  • 第二章
  • 第三章
  • 第四章
  • 第五章
  • 第六章
  • 第七章
  • 第八章
  • 第九章
  • 第十章
  • 第十一章
  • 第十二章
  • 第十三章
  • 第十四章
  • 第十五章
  • 第十六章
  • 第十七章
  • 第十八章
  • 第十九章
  • 第二十章
  • 第二十一章
  • 第二十二章
  • 第二十三章
  • 第二十四章
  • 第二十五章
  • 第二十六章
  • 第二十七章
  • 第二十八章
  • 第二十九章
  • 第三十章
  • 第三十一章
  • 第三十二章
  • 第三十三章
  • 第三十四章
  • 第三十五章
  • 后记
  • 附录
  • 致谢
展开全部

评分及书评

评分不足
1个评分

出版方

上海译文出版社

上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。