展开全部

主编推荐语

茨威格向我们展现了14个决定世界历史的瞬间:千年帝国拜占庭的陷落、巴尔沃亚眺望水天一色的太平洋、亨德尔奇迹的精神复活、老年歌德热恋的悲歌、滑铁卢的一分钟以及马赛曲神佑般的创作……

内容简介

《人类群星闪耀时》是茨威格的传记代表作,首版出版于1927年,由最初的5篇文章历次增订,扩展至14篇。

茨威格选取了历史长河中容易被人忽略却又意义深远的14个“星光时刻”:西班牙的巴尔博亚以逃犯之身发现太平洋,是大航海时代探险精神的典型代表;法国普通士兵鲁日在莫名激情的推动下,一夜之间写出后来举世闻名的《马赛曲》;美国纽约商人菲尔德屡败屡战,终于实现了自己的伟大梦想,在大西洋海底铺设电报电缆,欧洲和北美洲能够“以思考的速度”迅速联结在一起,不再受时间和空间的限制。对于影响历史进程的著名人物和事件,茨威格也挖掘出足够的细节,巧妙地展现人类命运的因缘际会:拿破仑和整个欧洲对抗,却因为格鲁希元帅犹豫一分钟,最终兵败滑铁卢;英国探险家斯科特在艰苦的酷寒天气里率队前往南极点,发现别人已经捷足先登;列宁越过重重险阻抵达芬兰车站时,整个世界都将面临翻天覆地的变化。

茨威格借历史之手,为平凡人的激情奉上赞歌,向伟大人物抗争命运时的坚强信念致敬,并给黯然陨落的失败者以应有的尊严,因为在人类历史的夜幕上,他们才是恒久闪耀的群星。

目录

  • 版权信息
  • 前言
  • 不朽的逃亡者
  • 拜占庭的陷落
  • 亨德尔的复活
  • 一夜天才
  • 滑铁卢决定胜负的一瞬
  • 玛里恩巴德哀歌
  • 黄金国的发现
  • 壮丽的瞬间
  • 飞越大洋的第一句话
  • 逃向上帝
  • 南极争夺战
  • 封闭的列车
  • 西塞罗之死
  • 梦的破灭
  • 译后记
展开全部

评分及书评

4.7
86个评分
  • 用户头像
    给这本书评了
    4.0
    在历史的“星光时刻”,每个人都是耀眼的⭐。

    “一个民族,千百万人里面才出一个天才;人世间数百万个闲暇的小时流逝过去,方始出现一个真正的历史性时刻,人类星光闪耀的时刻。” 茨威格的这本《人类群星闪耀时》带我们回望历史上十四个闪耀世界的瞬间:《马赛曲》诞生的心流时刻,滑铁卢惊险的一分钟,西塞罗的从容赴死…… 他们每走的一小步,都是历史的一大步。巴拿马地峡的热带丛林里充满沼泽,遍布致命藤蔓与毒蛇,每往前走一步都可能遭不测的危险,但就是西班牙的巴尔沃亚他以逃犯之身,穿越巴拿马地峡最终发现了太平洋。英国探险家斯科特在恶劣的天气里率队探险南极点,美国商人菲德尔在筹集资金、募集人员之间来回奔走,最终建成了大西洋海底电缆…… 他们的脚步充满了 “前无古人” 的悲壮,但前行的目光又总是那么坚毅。他们 “敢为天下先” 的豪情总让我们忍不住多看他们一眼。历史的关头,总是充满戏剧性!拿破仑在与整个欧洲对抗正酣时,却因为格鲁希犹豫一分钟,结果兵败滑铁卢。正如本书说:“他的帝国,他的王朝,他的命运完结了:一个微不足道的小人物的怯懦毁掉了最勇敢、最有远见的人在叱咤风云的二十年间建树的一切。”…… 茨威格的《人类群星闪耀时》用细腻的手法,为我们勾画出一幅幅生动的历史画卷,在画卷中有对伟大人物面对命运的抗争的致敬,有平凡人面对生活的激情与奋斗的赞美;有对失败者应有的尊重。他们都在历史的画卷上留下了属于他们的浓墨重彩的一笔,他们共同组成闪耀人类的群星!

      1
      评论
      用户头像
      给这本书评了
      4.0
      人类高光时刻

      每日一书:《人类群星闪耀时》。在一个民族内部,总是耑要有几百万人,才能产生一个天才;同样,总是耑要有无数的光阴无谓地流逝,才能等到一个真正具有历史意义的时刻 —— 一个人类群星闪耀的时刻出现。在艺术上,一旦有天才诞生,他必将流芳百世,而历史中,这种星光闪耀的时刻一旦出现,就会决定未来几十年和几百年的进程。就像避雷针的尖端集中了整个大气层的电流一样,那些数不胜数的事件也都往往挤在最短的时间内发作。那些平时悠然缓慢地先后发生和同时发生的事,都被压缩在某个独一无二的短暂时刻,它将决定一切,也将改变一切:在这一时刻,一个简单的肯定或否定、某个来得太早或是太迟的决定,都让其后几百代人的生活因此变得不可逆转,它决定了一个人的生死、一个民族的存亡,甚至整个人类的命运。巴尔沃亚站在巴拿马地峡的高山之巅向南眺望,看到了南太平洋的广阔水域,因此他把这片海称为 “南海”,这是太平洋最古老的称呼。而当麦哲伦 1520 年穿越这片水域之时,竟然神奇地没有遭遇恶劣的天气和暴风,所以他们称其为 “太平洋”。对于每一个生活在地球偏远地区的大自然之子来说,这都是他们对于所谓文明人的永恒困惑。一小撮黄色的金属,在这些文明人看来,竟然远胜于他们的文明所取得的一切精神与技术成就。在西罗马帝国灭亡之后,东罗马帝国依然保留了罗马帝国的文化与制度,直到公元 7 世纪,在经历了一系列的动荡之后,东罗马帝国发展出了自己独特的文化:它将希腊的和斯拉夫的文化因素结合起来,在继续保持与西欧同样的宗教的同时,全面采用了希腊的语言和文化。穆罕默德也是个幻想家,不过,他属于另一种类型,一种相当稀有的类型。他十分擅长通过自己的意志把幻想变成现实。正当那几艘西班牙大帆船误以为自己在金角湾的港口里十分安全之际,穆罕默德制订出了一项极具想象力与冒险精神的作战计划,这项计划在战争史上堪与汉尼拔和拿破仑那些最大胆的行动相媲美。1737 年,内外交困之下,年已 52 岁的亨德尔中风偏瘫,音乐生涯几乎因此终结。在这种绝境中,亨德尔没有选择屈服,经过几个月的温泉疗养,他奇迹般地重新站了起来。而正是这段经历被茨威格认为是亨德尔于 1742 年用一种不可思议的激情与速度完成经典清唱剧《弥赛亚》的主要动力。《马赛曲》最早于法国大革命期间被定为法国国歌,其后被拿破仑以及复辟的波旁王朝废止,直到 1879 年最终被第三共和国宪法确认为国歌,随后的第四与第五共和国依然将其作为国歌,堪称是法国的象征,也是世界上最知名的国歌。但其实《马赛曲》最初是一首军歌,其创作也与马赛毫无关联,而是北部城市斯特拉斯堡的上尉鲁热・德・利尔于 1792 年 4 月 26 日用了仅仅一夜的时间创作完成的。事实上,从 1849 年到 1882 年,大约有 30 万华人从广东福建等地涌入美国西部。他们很直白地将圣弗朗西斯科称为 “金山”,后来因为澳大利亚墨尔本也发现了黄金并引发了新的 “淘金潮”,也有华人劳工去那里逐梦。两地都聚居了大量的华人,为了将两者区别开来,于是人们就把圣弗朗西斯科称为 “旧金山”(这个名字沿用至今),而把墨尔本称为 “新金山”。这两个地点也是中国近代海外移民史上最重要的两个城市。托尔斯泰一直生活在自我与家庭的张力之间,他一方面渴望跟从自己的内心和理念,摒弃自己和周围的贵族生活,像农民一样生活;但另一方面,他在家庭那里又得不到理解和支持,家庭的牵扯与纠纷让他愤恨不已,却又不忍割舍。虽然他多次尝试离家出走,但都没有成功。2007 年 12 月,德国《明镜周刊》发表文章,指出列宁接受德意志第二帝国外交部的资助长达数年之久,布尔什维克党人得到了大量来自德国的金钱、武器和后勤保障,甚至俄国十月革命的胜利背后也有德国人的支持。在十月革命期间,德国不仅资助了布尔什维克,同时也资助了他们的敌人,可以说是 “两边下注”。从列宁方面来说,作为政治人物,列宁深知,政治的首要目的是保全自己,获得权力。所以他力排众议,极力主张接受德国的帮助,并且顺利地达到了自己重返俄国的目的。他对于德国政府其实并不信任。所以在他站稳脚跟之后,他开始帮助来自德国的同志们,资助他们筹备起义,去颠覆德国的君主。这也许就是历史的吊诡之处吧。西塞罗堪称整个西方世界最杰出的人物,他是古代罗马著名的政治家、演说家、罗马共和国后期杰出的散文大家。更为重要的是,在西方人的心目中,他是古典共和思想最优秀的代表。他在 2000 多年前就提出,“国家乃是人民的事业,人民不是偶然会集一处的人群,而是为数众多的人们依据公认的法律和共同的利益聚合起来的共同体”。威尔逊打算凭 “十四点原则” 结束这场战争和实现一个所有国家共享的、公正的和平。但是最终,虽然他本人获得了 1919 年的诺贝尔和平奖,但他的理想主义却败给了现实政治。他的诸多主张在国内与国际上都遭到了强烈的质疑或反对。他既没有成功地让美国加入国际联盟,也没有阻止战胜国瓜分与限制德国的企图。在茨威格看来,这一失败是灾难性的,因为随后签订的《凡尔赛条约》中的种种苛刻条款招致了德国民众对条约的极大怨恨,最终导致了希特勒的上台和第二次世界大战。

        转发
        评论
        用户头像
        给这本书评了
        4.0
        群星璀璨,闪耀之时,身临其境,再度体会历史性时刻带来的震撼

        人类群星闪耀时 这不是一本严肃的历史类的书籍,只是想象那些伟大的时刻,赋予艺术化的语言,让我们感受到那个时刻的伟大。让我们能够再一次身临其境的感受到那伟大的时刻带来的那一种震撼:厚积薄发,在慢慢的历史长河之中,长时间的各种,以及一定的机缘巧合之下,成就了某一些人的独特瞬间。

          转发
          评论
        • 查看全部29条书评

        出版方

        上海译文出版社

        上海译文出版社是中国最大的综合性翻译出版社,成立于1978年1月,系世纪出版集团的成员。上海译文出版社以译介和传播世界各民族优秀文化为主要任务,拥有众多精通英、法、俄、德、日、西班牙、阿拉伯等主要语种并具备学科专业知识的资深编辑;其强大的译作者队伍中多为在外语和中文方面学有专长、造诣精湛的专家学者;该社同各国主要的出版社和版权代理机构有着广泛、持久的联系,在国际图书版权贸易领域信誉卓著。三十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品、社会科学学术著作,以及各种双语词典和外语教学参考图书。