传播学
类型
可以朗读
语音朗读
82千字
字数
2010-12-01
发行日期
展开全部
主编推荐语
跨文化传播中中西电视产品差异探讨。
内容简介
本书作者比较了中西电视产品的语境差异、文化差异、类型差异、表述特征差异、话语沟通方式差异等,从电视产品在中西文化语境中的对话谈及跨文化传播以及跨文化交流问题。由于电视产品是进入异域语境开展跨文化交流的一种重要的媒介形态,由其对话与沟通方式,可以管窥跨文化传统可能触及的深层次问题。
目录
- 版权信息
- 序
- 绪论
- 一、 电视产品的文化传播
- 二、 电视产品的文化语境
- 三、 电视产品的话语方式
- 第一章 中西电视产品的语境差异
- 一、 以主观写意为主的高语境
- 二、 以客观写实为主的低语境
- 第二章 中西电视产品的文化差异
- 一、 哲学层面——信仰与道德
- 二、 精神层面——独立与创新
- 三、 审美层面——情感与情境
- 第三章 中西电视产品的类型差异
- 一、 电视产品的性质——公益型与商业型
- 二、 电视产品的功能——宣教型与娱乐型
- 三、 电视产品的结构——统一型与多元型
- 第四章 中西文化语境中
- 一、 意象表述——纯理性与纯感性
- 二、 具象表述——教条化与情节化
- 第五章 中西文化语境中电视产品的话语沟通
- 一、 中西文化语境中电视产品的话语误读
- 二、 中西文化语境中电视产品的话语转换
- 三、 中西文化语境中电视产品的话语认同
- 结语
- 参考文献
- 后记
展开全部
出版方
中国传媒大学出版社
中国传媒大学出版社的前身是北京广播学院出版社,成立于1985年,是改革开放后最早成立的大学出版社之一。其上级主管单位是中国传媒大学,业务上受国家教育部社科司和国家新闻出版总署指导。2004年9月改称现名。中国传媒大学出版社现有播音主持、语言艺术、新闻传播、影视艺术、媒体管理、编校译中心等六个编辑部,以及市场中心、出版部、行政与总编办公室、财务部、数字出版部、经营中心等部门。